395px

Ja

Acid Black Cherry

Yes

あめにうたれ きみをさがしてさけんでいた あいしてる あいしてるよ
Ame ni utare kimi wo sagashite sakende ita aishiteru aishiteru yo
ふりしきるあめのおとに こえはかきけされた
Furishikiru ame no oto ni koe wa kakikesareta
とどきはしない でもかまわない はりさけても あいしてる あいしてるよ
Todoki wa shinai demo kamawanai harisakete mo aishiteru aishiteru yo
たったひとこと かんたんなことばなのに
Tatta hitokoto kantan na kotoba na no ni
なぜぼくはきみにいってあげなかったんだろう
Naze boku wa kimi ni itte agenakattan darou?

そとはあめ あのひととおなじよるのあめ
Soto wa ame ano hi to onaji yoru no ame
じかんがわすれさせる のはうそらしい
Jikan ga wasuresaseru” no wa uso rashii
たわむれるきみ あしらうぼく すねるきみ
Tawamureru kimi ashirau boku suneru kimi
きがつけばきみといたひび おもいだして
Ki ga tsukeba kimi to ita hibi omoidashite

わたしのこと あいしてるが きみのくちぐせ
Watashi no koto aishiteru ga kimi no kuchiguse
ごまかすぼく いたずらにわらうきみがすきだったんだ
Gomakasu boku itazura ni warau kimi ga suki datta nda

ささいなことできみをなかしたあめにうたれ もういい もういいよ
Sasai na koto de kimi wo nakashita ame ni utare mou ii mou ii yo
なによりもだいじなきみのてを ぼくはむずかしたんだ
Nani yori mo daiji na kimi no te wo boku wa muzukashita nda
なみだうかべ わらってみせた なみだごえで ばいばいばいばい
Namida ukabe waratte miseta namidagoe de “bye bye bye bye
だいすきだったきみのえがおが せつなくて… いとしくて
Daisuki datta kimi no egao ga setsunakute… itoshikute
かなしくて… またそらがなきだして
Kanashikute… mata sora ga nakidashite

はじまりはいつだっけ おぼえてないけど
Hajimari wa itsudakke oboetenai kedo
きみにすきってことばさえいったことなかったね
Kimi ni suki tte kotoba sae itta koto nakatta ne

ねえいまなら いまならまだまにあうのかな
Nee ima nara ima nara mada ma ni au no kana?
ポケットのなか ちかいをしまいこみ きみにあいにゆくよ
Poketto no naka chikai wo shimaikomi kimi ni ai ni yuku yo

あめにうたれ きみをだきしめさけんでいた あいしてる あいしてるよ
Ame ni utare kimi wo dakishime sakende ita aishiteru aishiteru yo
やわらかなえがおのまま しずかにめをとじた
Yawaraka na egao no mama shizuka ni me wo tojita
そうこのてはもうはなさない なみだごえで あいしてる あいしてるよ
Sou kono te wa mou hanasanai namidagoe de aishiteru aishiteru yo
たったひとこと かんたんなことばなのに
Tatta hitokoto kantan na kotoba na no ni
なぜもっとはやくいってあげなかったのかな
Naze motto hayaku itte agenakatta no kana?
どうかこのゆびわをうけとってくれませんか
Douka kono yubiwa wo uketotte kuremasen ka?

Ja

Vom Regen getroffen, suchte ich nach dir und rief es hinaus, ich liebe dich, ich liebe dich.
Im Geräusch des eindringenden Regens, wurde meine Stimme übertönt.
Es wird dich nicht erreichen, aber das macht nichts, selbst wenn ich zerreiße, ich liebe dich, ich liebe dich.
Nur ein einfaches Wort, so banal ist es eigentlich,
warum habe ich es dir nicht gesagt?

Draußen regnet es, wie in der Nacht mit dieser Person,
Die Zeit lässt mich vergessen, das scheint ein Scherz zu sein.
Du alberst herum, ich wehre mich, du bist eingeschnappt.
Wenn ich es bedenke, erinnere ich mich an die Tage mit dir.

Du liebst mich, das ist dein ständiger Spruch,
Ich versuche es zu verbergen, ich mochte dein schelmisches Lächeln.

Mit Kleinigkeiten habe ich dich zum Weinen gebracht, vom Regen getroffen – es reicht, es reicht.
Ich habe deine Hand, die wertvoller ist als alles andere, schwer gemacht.
Mit Tränen in den Augen versuchte ich zu lächeln, mit weinender Stimme: Bye, bye, bye, bye.
Dein geliebtes Lächeln war schmerzlich... herzzerreißend,
schmerzlich... und erneut fing der Himmel an zu weinen.

Wann hat alles begonnen? Ich kann mich nicht erinnern,
aber ich habe dir nie gesagt, dass ich dich mag.

Hey, ist es jetzt, ist es jetzt noch nicht zu spät?
Ich stecke den Schwur in meine Tasche und mache mich auf den Weg zu dir.

Vom Regen getroffen, hielt ich dich fest und rief es hinaus: ich liebe dich, ich liebe dich.
Mit deinem sanften Lächeln schloss ich leise die Augen.
So werde ich deine Hand nicht mehr loslassen, mit weinender Stimme: ich liebe dich, ich liebe dich.
Nur ein einfaches Wort, so banal ist es eigentlich,
warum habe ich es nicht schon viel früher gesagt?
Bitte, nimm diesen Ring an.

Escrita por: Yasu