Run With the Wolves
Firewalked the Devil's highway for five years lost and down.
Hell froze over, blinded by white from sky to the ground.
In deep tracks sinkin' low, wolf pack followin' cold.
This is the highest road by way of the lowest road.
I walked on the high road and stumbled to the lowest road.
I walked on the low road climbing to the highest road.
I run with the wolves, I chew from the bone.
I chew from the bone, and I run with the wolves.
I run with the wolves.
Correr con los lobos
Caminé sobre el camino del diablo durante cinco años perdido y abatido.
El infierno se congeló, cegado por el blanco desde el cielo hasta el suelo.
En huellas profundas hundiéndome bajo, manada de lobos siguiendo el frío.
Este es el camino más alto a través del camino más bajo.
Caminé por el camino alto y tropecé con el camino más bajo.
Caminé por el camino bajo escalando hacia el camino más alto.
Corro con los lobos, muerdo desde el hueso.
Muerdo desde el hueso, y corro con los lobos.
Corro con los lobos.