Gdy Ju¿ Nic Nie Zosta³o
Gdy już zgasną wszystkie światła
I nie ma już nic
Tylko lęki
Tylko lęki
I strach
Ciemność jest tylko brakiem światła
A tu naprawdę nie ma już nic
Tylko lęki
Tylko lęki
I strach
Irracjonalny i nienazwany
Bez formy, kształtu, imienia
Wszechmocny, nieskończony
Doskonały strach
Nie ma tu czasu ani powietrza
Minuty zamierają
Duszą się
Opadają
W niebyt
Bo tu nie ma już nic
Lęk przed utratą zniechęca mnie do posiadania
A to co już mam, wiem, że kiedyś stracę
Więc nie mam już nic
Forma, entelechia, byt
Nikt nie jest naprawdę wolny
Wolni mogą być tylko szaleńcy
Nie widzę tu już żadnej przestrzeni
Nie czuję tu już nic
Tylko lęki
Tylko lęki
I strach
Nie chcę walczyć ani rozpaczać
Już tylko bezmiar pustki
Czerń nieba
I brak gwiazd
Już nie zostało nic
Cuando ya no queda nada
Cuando ya se apagan todas las luces
Y ya no queda nada
Solo miedos
Solo miedos
Y temor
La oscuridad es solo la ausencia de luz
Y aquí realmente ya no hay nada
Solo miedos
Solo miedos
Y temor
Irracional e innombrable
Sin forma, figura, nombre
Omipotente, infinito
Miedo perfecto
Aquí no hay tiempo ni aire
Los minutos se detienen
El alma se ahoga
Se desploma
En la nada
Porque aquí ya no queda nada
El miedo a perder desanima a poseer
Y lo que ya tengo, sé que algún día perderé
Así que ya no tengo nada
Forma, entelequia, ser
Nadie es realmente libre
Solo los locos pueden ser libres
No veo ningún espacio aquí
No siento nada aquí
Solo miedos
Solo miedos
Y temor
No quiero luchar ni desesperar
Solo la inmensidad del vacío
Absorbe el cielo
Y la falta de estrellas
Ya no queda nada