Amor prohibido
Si pudiera amarte libre
si fuera e-s-o posible
yo te haría mi mujer.
Nos conocimos muy tarde,
talvez fue un tropiezo,
la vida es así.
Y nos tenemos que esconder,
amarnos entre sombras,
amor, amor, amor prohibido.
Y nos tenemos que esconder,
amarnos entre sombras.
amor, amor, amor, amor prohíbido.
Amor, amor, amor amor prohíbido
amandonos entre las sombras.
Amor, amor, amor amor prohíbido
amandonos, siempre escondidos.
Y la gente es implacable,
no entienden nos amamos,
es pecado nuestro amor.
Nos conocimos muy tarde,
talvez fue un tropiezo,
la vida es así.
Y nos tenemos que esconder...
Amour interdit
Si je pouvais t’aimer librement
si c’était e-s-t possible
je te ferais ma femme.
On s’est rencontrés trop tard,
peut-être que c’était un faux pas,
la vie est comme ça.
Et on doit se cacher,
se aimer dans l’ombre,
amour, amour, amour interdit.
Et on doit se cacher,
se aimer dans l’ombre.
amour, amour, amour, amour interdit.
Amour, amour, amour amour interdit
s’aimant dans l’ombre.
Amour, amour, amour amour interdit
s’aimant, toujours cachés.
Et les gens sont impitoyables,
ils ne comprennent pas qu’on s’aime,
c’est un péché notre amour.
On s’est rencontrés trop tard,
peut-être que c’était un faux pas,
la vie est comme ça.
Et on doit se cacher...