O Dia D É Hoje
O dia D é hoje
De hoje não vai passar
Mandei o meu juízo
Descansar, descansar
Relógio e compromisso
Esperar, esperar
Não vou pedir licença
Vou gritar, vou gritar
E o teu cabelo liso eu quero enrolar
E aquela calça escura eu quero desbotar
E o velho ar-condicionado eu quero ver queimar
O dia D é hoje
De hoje não vai passar
Vou apertar o passo
Vou prá lá, vou prá lá
Não vou mandar aviso
Vou chegar, vou chegar
Não vou bater na porta
Vou entrar, vou entrar
E o teu cabelo liso eu quero enrolar
E aquela calça escura eu quero desbotar
E o velho ar-condicionado eu quero ver queimar
O dia D é hoje
O dia D é hoje
Por muito tempo eu fiquei
Vendo você e mais ninguém
Se a hora é certa eu não sei
De qualquer jeito eu vou fazer
Tudo o que eu sempre esperei
E o teu cabelo liso eu quero enrolar
E aquela calça escura eu quero desbotar
E o velho ar-condicionado eu quero ver queimar
O dia D é hoje
O dia D é hoje
O dia D é hoje
O dia D é hoje
Hoy es el Día D
Hoy es el Día D
No va a pasar de hoy
Envié mi juicio
A descansar, a descansar
Reloj y compromiso
Esperar, esperar
No voy a pedir permiso
Voy a gritar, voy a gritar
Y quiero enredar tu cabello liso
Y quiero desteñir esos pantalones oscuros
Y quiero ver quemar el viejo aire acondicionado
Hoy es el Día D
No va a pasar de hoy
Voy a apurar el paso
Voy para allá, voy para allá
No voy a enviar aviso
Voy a llegar, voy a llegar
No voy a tocar la puerta
Voy a entrar, voy a entrar
Y quiero enredar tu cabello liso
Y quiero desteñir esos pantalones oscuros
Y quiero ver quemar el viejo aire acondicionado
Hoy es el Día D
Hoy es el Día D
Por mucho tiempo me quedé
Viéndote a ti y a nadie más
Si la hora es la correcta no sé
De cualquier manera lo haré
Todo lo que siempre esperé
Y quiero enredar tu cabello liso
Y quiero desteñir esos pantalones oscuros
Y quiero ver quemar el viejo aire acondicionado
Hoy es el Día D
Hoy es el Día D
Hoy es el Día D
Hoy es el Día D