395px

The Grass Stirred, Stick In The Guinea Pig

Adalberto e Adriano

Capim Mexeu, Pau Na Preá

Essa morena tá me dando mole
Não cochila sanfoneiro, mete mão no fole
Antes de dançar com ela vou tomar um gole
E depois lá no cantinho quero lhe falar

Eu tô parado no jeitinho dela
To querendo ela toda em minha mão
Nem zabumba do meu norte
Tá batendo forte igual meu coração

Tem nego assim de olho nela no forró inteiro
Já descobri que veio do triângulo mineiro
Mas eu seguro ela no xote, porque sou xoteiro
Pé de valsa, forrôzeiro e sei namorar

Simbora agora misturar num beijo
Seu pãozinho de queijo com meu mungunzá
Tô desmanchando feito tapioca
Hoje a jiripoca vai ter que piá

Essa morena é pura tentação
É muita areia pro meu caminhão
Ah, se eu decolo nesse avião
Só faço o que ela quiser

E se ela me chamar de meu tigrão
Tá dominado o meu coração
Capim mexeu, pau na preá, mané
Eu hoje pego essa mulher

The Grass Stirred, Stick In The Guinea Pig

That brunette is flirting with me
Don't fall asleep, accordion player, get your hands on the bellows!
Before dancing with her, I'll take a sip
And then, over in the corner, I want to talk to you

I'm stuck in her little way
I want her all in my hand
Not even a drum from my north
It's beating as fast as my heart

There are guys eyeing her all over the forró dance
I've already found out that it came from the Minas Gerais triangle region
But I hold her in the xote, because I'm a xote lover
I'm a good dancer, a forró dancer, and I know how to flirt

Let's mix it up in a kiss now
Your cheese bread with my mungunzá (a type of sweet corn porridge)
I'm falling apart like tapioca
Today the jiripoca will have to chirp

This brunette is pure temptation
That's too much sand for my truck
Oh, if I take off in that plane
I only do what she wants

What if she calls me her tiger?
My heart is under control
The grass stirred, stick in the guinea pig, fool
I'll get that woman today

Escrita por: Paulinho Rezende, Paulo Debétio