Animal Dreams
Animal dreams, animal dreams,
Dreaming alone of pelican sleep,
She closes her eyes,
I'm sorry I got so tired,
But I think I'd better wake up before the day transpires,
Oh animal, animal, magical.
The messages come from across a Bolivian sea-side town,
Two blocks down,
Falling fruits jump out of the ground,
Five times four, two blocks more,
Count by eight, now lower the gate.
I think it's the time for us,
I think it's the place for us.
Oh, lady don't know,
I built it to last,
Oh, wait till she sees me changing the past,
I cram it all in,
I need to subtract by fire,
I wish I never gave up before the day transpires,
Oh animal, animal, magical dreams (hey!)
Sueños Animales
Sueños animales, sueños animales,
Soñando sola con el sueño del pelícano,
Ella cierra los ojos,
Lo siento, me cansé tanto,
Pero creo que es mejor despertar antes de que el día transcurra,
Oh animal, animal, mágico.
Los mensajes vienen desde un pueblo costero boliviano,
Dos cuadras abajo,
Las frutas caen saltando del suelo,
Cinco veces cuatro, dos cuadras más,
Contar de ocho en ocho, ahora bajar la puerta.
Creo que es el momento para nosotros,
Creo que es el lugar para nosotros.
Oh, señora no sabe,
Lo construí para perdurar,
Oh, espera a que me vea cambiando el pasado,
Lo aprieto todo,
Necesito restar por fuego,
Ojalá nunca me hubiera rendido antes de que el día transcurra,
Oh animal, animal, sueños mágicos (¡hey!)