395px

Día de Separación

Adam Guettel

Dividing Day

Dashing as the day we met
Only there is something I don't recognize
Though I cannot name it yet, I know it
Beautiful is what you are
Only somehow wearing a frightening disguise

I can see the winter in your eyes, love, telling me
Thank you, we're done here, not much to say
We are together but I have had dividing day

So when, when was this day?
Was it on the church step?
Suddenly you're out of love
Does it go creeping slowly?
When was your dividing day?

I can see the winter in your eyes, love, telling me
Margaret, we did it, you curtsied, I bowed
We are together, but no more love, no more love allowed

When was dividing day?
Was it on the church step?
Did it happen right away?
Were you lying next to me
Hiding what you couldn't say?
How could I have guessed?
Was my cheek upon your chest?
An ocean away
When was, when was, when was dividing day?

Día de Separación

Radiante como el día en que nos conocimos
Solo que hay algo que no reconozco
Aunque aún no puedo nombrarlo, lo sé
Hermoso es lo que eres
Solo que de alguna manera llevas un disfraz aterrador

Puedo ver el invierno en tus ojos, amor, diciéndome
Gracias, hemos terminado aquí, no hay mucho que decir
Estamos juntos pero he tenido un día de separación

Entonces, ¿cuándo fue este día?
¿Fue en el escalón de la iglesia?
De repente estás fuera de amor
¿Se desliza lentamente?
¿Cuándo fue tu día de separación?

Puedo ver el invierno en tus ojos, amor, diciéndome
Margaret, lo hicimos, te hiciste una reverencia, yo me incliné
Estamos juntos, pero no más amor, no se permite más amor

¿Cuándo fue el día de separación?
¿Fue en el escalón de la iglesia?
¿Sucedió de inmediato?
¿Estabas acostada junto a mí
Ocultando lo que no podías decir?
¿Cómo podría haberlo adivinado?
¿Estaba mi mejilla sobre tu pecho?
A kilómetros de distancia
¿Cuándo fue, cuándo fue, cuándo fue el día de separación?

Escrita por: Adam Guettel