The Girl From Ipanema
Tall and tan and young and lovely
The girl from Ipanema goes walking
And when she passes, each one she passes goes a-a-ah!
When she walks she's like a samba that
Swings so cool and sways so gentle
That when she passes, each one she passes goes a-a-ah!
Oh, but I watch her so sadly
How can I tell her I love her?
Yes, I would give my heart gladly
But each day when she walks to the sea
She looks straight ahead not at me
Tall and tan and young and lovely
The girl from Ipanema goes walking
And when she passes I smile, but she doesn't see
She just doesn't see
Doesn't see
Olha que coisa mais linda mais cheia de graça
É ela, menina, que vem e que passa
Num doce balanço a caminho do mar
Moça do corpo dourado do sol de Ipanema
O seu balançado parece um poema
É a coisa mais linda que eu já vi passar
Ooh
But I watch her so sadly
Aah
Por que tudo é tão triste?
Yes
I would give my heart gladly
But each day, when she walks to the sea
She looks straight ahead, not at me
Tall, tan, young, lovely
The girl from Ipanema goes walking and
When she passes I smile but she doesn't see
Por causa do amor
She just doesn't see
Nem olha para mim
She never sees me
Por causa do amor
La Chica de Ipanema
Alta, bronceada, joven y encantadora
La chica de Ipanema pasea
Y cuando pasa, cada uno que ve pasa va a-a-ah!
Cuando camina es como un samba
Que se balancea tan fresco y se mueve tan suavemente
Que cuando pasa, cada uno que ve pasa va a-a-ah!
Oh, pero la miro tan tristemente
¿Cómo puedo decirle que la amo?
Sí, daría mi corazón gustosamente
Pero cada día, cuando camina hacia el mar
Mira directamente al frente, no a mí
Alta, bronceada, joven y encantadora
La chica de Ipanema pasea
Y cuando pasa sonrío, pero ella no ve
Simplemente no ve
No ve
Mira qué cosa más linda, más llena de gracia
Es ella, chica, que viene y que pasa
En un dulce balanceo camino al mar
Chica del cuerpo dorado por el sol de Ipanema
Su balanceo parece un poema
Es lo más lindo que he visto pasar
Ooh
Pero la miro tan tristemente
Aah
¿Por qué todo es tan triste?
Sí
Daría mi corazón gustosamente
Pero cada día, cuando camina hacia el mar
Mira directamente al frente, no a mí
Alta, bronceada, joven, encantadora
La chica de Ipanema pasea
Y cuando pasa sonrío, pero ella no ve
Por causa del amor
Simplemente no ve
No me mira
Nunca me ve
Por causa del amor