Wanderlust
Close your eyes
And visualize a place where we can run and hide
A shoebox diorama we can step inside, once it's dried
Paper, glitter and glue.
Open up
Just like a thirsty flower, like you're all grown up
And turn the morning raindrops into nothing but,
Your daily cup of love, love, love, love, love.
Still, I feel I'm missing pages
Love never dies it just changes.
Girl, our love's dimensional, like the work of vince van gogh,
Impasto and always unpredictable.
The unknown will be good to us
And please my wanderlust.
If you play my heart strings I'll be sure to burst into confetti and
Shower the morning with these rosy feelings I've for you.
Close your eyes
And give the globe a spin.
See where your finger lies
And plan to leave at daybreak with these tattered maps from travelers
Past.
The road calls me, does it call you?
Wrap your scarf
And gather all the paperbacks we love and can
And pour our awful eyesight into every word on every page.
The world as we know it will change.
Lover, come.
You can't hold out forever, like the morning sun.
The daybreak waits for no one.
Well, either way, i leave today.
The road is wide enough,
And calls out to both of us.
Let our wanderlust roam.
Anhelo de Viaje
Cierra los ojos
Y visualiza un lugar donde podamos correr y escondernos
Un diorama en una caja de zapatos en el que podamos entrar, una vez que esté seco
Papel, brillo y pegamento.
Abre
Como una flor sedienta, como si fueras todo un adulto
Y convierte las gotas de lluvia matutinas en nada más que
Tu taza diaria de amor, amor, amor, amor, amor.
Aún siento que me faltan páginas
El amor nunca muere, solo cambia.
Nena, nuestro amor es dimensional, como la obra de Vincent van Gogh,
Impasto y siempre impredecible.
Lo desconocido será bueno para nosotros
Y complacerá mi anhelo de viaje.
Si tocas las cuerdas de mi corazón, estoy segura de que estallaré en confeti y
Bañaré la mañana con estos sentimientos rosados que tengo por ti.
Cierra los ojos
Y haz girar el globo terráqueo.
Ve dónde está tu dedo
Y planea partir al amanecer con estos mapas desgastados de viajeros
Pasados.
La carretera me llama, ¿te llama a ti?
Envuélvete en tu bufanda
Y reúne todos los libros que amamos y podemos
Y vierte nuestra horrible vista en cada palabra de cada página.
El mundo tal como lo conocemos cambiará.
Amante, ven.
No puedes resistir para siempre, como el sol de la mañana.
El amanecer no espera a nadie.
Bueno, de cualquier manera, me voy hoy.
La carretera es lo suficientemente ancha,
Y nos llama a ambos.
Dejemos que nuestro anhelo de viaje deambule.