395px

Jeans rasgados

Adan Diaz

Ripped Jeans

Ripped jeans, she was my beauty queen (mi reina)
17, she knows a lot of things (¿me quieres?)
Maybe one day, I'll be 17 (un día)
Maybe one day, you'll be next to me (te necesito)

I still play video games literally everyday (todo los días)
While your at Portillos on a date drinking shakes (con tu novio)
I know your 17, you got your life figured out (te amo)
I'm at the skatepark and I don't even skate (es mi primera vez)

Ripped jeans, she was my beauty queen (hermosa)
17, she knows a lot of things (ella sabe)
Maybe one day, I'll be 17 (un día)
Maybe one day, you'll be next to me (ya verás!)

Oh-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah, what a day that'll be (perfecta)
Oh-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah, what a day that'll be (loco por ti)
Oh-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah, what a day that'll be (una vez más)
Oh-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah, what a day that'll be (te amo)

Jeans rasgados

Jeans rasgados, ella era mi reina de belleza (mi reina)
17, ella sabe muchas cosas (¿me quieres?)
Quizás algún día, tendré 17 años (un día)
Quizás algún día, estarás junto a mí (te necesito)

Sigo jugando videojuegos literalmente todos los días (todos los días)
Mientras estás en Portillos en una cita tomando batidos (con tu novio)
Sé que tienes 17 años, tienes tu vida resuelta (te amo)
Estoy en el skatepark y ni siquiera sé andar en skate (es mi primera vez)

Jeans rasgados, ella era mi reina de belleza (hermosa)
17, ella sabe muchas cosas (ella sabe)
Quizás algún día, tendré 17 años (un día)
Quizás algún día, estarás junto a mí (ya verás!)

Oh-sí-sí-sí-sí-sí, qué día será ese (perfecto)
Oh-sí-sí-sí-sí-sí, qué día será ese (loco por ti)
Oh-sí-sí-sí-sí-sí, qué día será ese (una vez más)
Oh-sí-sí-sí-sí-sí, qué día será ese (te amo)

Escrita por: