395px

La nostalgia no envejece

Adão da Viola e João Miranda

Saudade Não Envelhece

Não suporto a saudade
Que eu sinto dos meus pais
Dos amigos que se foram
E não volta nunca mais

Das brincadeiras de infância
Que anos ficou pra trás
Saudade me deixa louco
O coração deste caboclo
Há tempos não vive em paz

A primeira namorada
Quem amou jamais esquece
Na mente fica a saudade
O peito sofre e padece

Quem é que não tem saudade
Dos bons tempos de moleque
Eu vejo os anos passando
Os cabelos branqueando
Saudade nunca envelhece

Não quero sentir saudade
Das tristezas que passei
Quando perdi os meus filhos
Deus sabe o quanto chorei

Ficou as marcas profundas
Das pessoas que amei
Peço pra Nossa Senhora
Que apague da memória
Tudo o que não gostei

Quando as saudades são boas
Nós seguimos lado a lado
Recordamos com orgulho
Com ela sempre abraçado

Sei que vou deixar saudade
Chegando o dia marcado
Enquanto eu viver neste mundo
Aproveito cada segundo
Saudade vai ser meu legado

La nostalgia no envejece

No soporto la nostalgia
Que siento por mis padres
Por los amigos que se fueron
Y nunca regresarán

De las travesuras de la infancia
Que quedaron atrás hace años
La nostalgia me vuelve loco
El corazón de este hombre del campo
Hace tiempo que no vive en paz

La primera novia
Uno nunca olvida a quien amó
En la mente queda la nostalgia
El pecho sufre y padece

¿Quién no tiene nostalgia
De los buenos tiempos de chico?
Veo los años pasar
El pelo volviéndose blanco
La nostalgia nunca envejece

No quiero sentir nostalgia
De las tristezas que pasé
Cuando perdí a mis hijos
Dios sabe cuánto lloré

Quedaron las marcas profundas
De las personas que amé
Le pido a Nuestra Señora
Que borre de la memoria
Todo lo que no me gustó

Cuando la nostalgia es buena
Seguimos juntos
Recordamos con orgullo
Siempre abrazados a ella

Sé que dejaré nostalgia
Cuando llegue el día señalado
Mientras viva en este mundo
Aprovecho cada segundo
La nostalgia será mi legado

Escrita por: João Miranda / Lourival França