Yesterday
Verse:
I hear the clock ticking inside my head. Will it ever get here, will it ever be said?
You know the words I need to hear but you don't say them. You know these are
my deepest fears, just elay them please.
Chorus:
I don't get it, it seems that you know me so why don't you show me? These fights
these silent nights are blinding always reminding me of yesterday.
What happened to yesterday?
Verse:
The words, the words the empty stares from you, I think inside of me you must be
through. What happened to the love that always was? I want you so bad to come
back home. Please, please please. (2X)
Chorus:
I don't get it, it seems that you know me so why don't you show me? These fights
these silent nights are blinding always reminding me of yesterday.
What happened to yesterday?
Bridge:
Please, please please. (2X)
Chorus:
I don't get it, it seems that you know me so why don't you show me? These fights
these silent nights are blinding always reminding me of yesterday.
What happened to yesterday?
Ayer
Verso:
Escucho el reloj tic-tac dentro de mi cabeza. ¿Llegará alguna vez, se dirá alguna vez?
Sabes las palabras que necesito escuchar pero no las dices. Sabes que estas son
mis mayores temores, solo retrasalas por favor.
Coro:
No lo entiendo, parece que me conoces así que ¿por qué no me muestras? Estas peleas
estas noches silenciosas me ciegan siempre recordándome de ayer.
¿Qué pasó con ayer?
Verso:
Las palabras, las palabras, las miradas vacías de ti, creo que dentro de mí debes estar
acabado. ¿Qué pasó con el amor que siempre fue? Te quiero tanto que vuelvas
a casa. Por favor, por favor, por favor. (2X)
Coro:
No lo entiendo, parece que me conoces así que ¿por qué no me muestras? Estas peleas
estas noches silenciosas me ciegan siempre recordándome de ayer.
¿Qué pasó con ayer?
Puente:
Por favor, por favor, por favor. (2X)
Coro:
No lo entiendo, parece que me conoces así que ¿por qué no me muestras? Estas peleas
estas noches silenciosas me ciegan siempre recordándome de ayer.
¿Qué pasó con ayer?