Hello
Hello, it's me
I was wondering if after all these years you'd like to meet
To go over everything
They say that time's supposed to heal ya
But I ain't done much healing
Hello, can you hear me?
I'm in California dreaming about who we used to be
When we were younger and free
I've forgotten how it felt before the world fell at our feet
There's such a difference between us
And a million miles
Hello from the other side
I must've called a thousand times
To tell you I'm sorry for everything that I've done
But when I call, you never seem to be home
Hello from the outside
At least I can say that I've tried
To tell you I'm sorry for breaking your heart
But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore
Hello, how are you?
It's so typical of me to talk about myself, I'm sorry
I hope that you're well
Did you ever make it out of that town
Where nothing ever happened?
It's no secret that the both of us
Are running out of time
So hello from the other side (other side)
I must've called a thousand times (thousand times)
To tell you I'm sorry for everything that I've done
But when I call, you never seem to be home
Hello from the outside (outside)
At least I can say that I've tried (I've tried)
To tell you I'm sorry for breaking your heart
But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore
(Highs, highs, highs, highs, lows, lows, lows, lows)
Ooh, anymore
(Highs, highs, highs, highs, lows, lows, lows, lows)
Ooh, anymore
(Highs, highs, highs, highs, lows, lows, lows, lows)
Ooh, anymore
(Highs, highs, highs, highs, lows, lows, lows, lows)
Anymore
Hello from the other side (other side)
I must've called a thousand times (thousand times)
To tell you I'm sorry for everything that I've done
But when I call, you never seem to be home
Hello from the outside (outside)
At least I can say that I've tried (I've tried)
To tell you I'm sorry for breaking your heart
But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore
Bonjour
Bonjour, c'est moi
Je me demandais si après toutes ces années tu aimerais qu'on se rencontre
Pour parler de tout
On dit que le temps est censé guérir
Mais je n'ai pas vraiment guéri
Bonjour, tu m'entends ?
Je suis en Californie à rêver de qui nous étions
Quand nous étions plus jeunes et libres
J'ai oublié comment c'était avant que le monde ne tombe à nos pieds
Il y a une telle différence entre nous
Et un million de kilomètres
Bonjour de l'autre côté
J'ai dû appeler mille fois
Pour te dire que je suis désolée pour tout ce que j'ai fait
Mais quand j'appelle, tu ne sembles jamais être chez toi
Bonjour de l'extérieur
Au moins je peux dire que j'ai essayé
De te dire que je suis désolée d'avoir brisé ton cœur
Mais ça n'a pas d'importance, ça ne te déchire clairement plus
Bonjour, comment ça va ?
C'est tellement typique de ma part de parler de moi, je suis désolée
J'espère que tu vas bien
As-tu déjà réussi à sortir de cette ville
Où il ne se passait jamais rien ?
Ce n'est un secret pour personne que nous deux
Manquons de temps
Alors bonjour de l'autre côté (l'autre côté)
J'ai dû appeler mille fois (mille fois)
Pour te dire que je suis désolée pour tout ce que j'ai fait
Mais quand j'appelle, tu ne sembles jamais être chez toi
Bonjour de l'extérieur (de l'extérieur)
Au moins je peux dire que j'ai essayé (j'ai essayé)
De te dire que je suis désolée d'avoir brisé ton cœur
Mais ça n'a pas d'importance, ça ne te déchire clairement plus
(Hauts, hauts, hauts, hauts, bas, bas, bas, bas)
Ouh, plus maintenant
(Hauts, hauts, hauts, hauts, bas, bas, bas, bas)
Ouh, plus maintenant
(Hauts, hauts, hauts, hauts, bas, bas, bas, bas)
Ouh, plus maintenant
(Hauts, hauts, hauts, hauts, bas, bas, bas, bas)
Plus maintenant
Bonjour de l'autre côté (l'autre côté)
J'ai dû appeler mille fois (mille fois)
Pour te dire que je suis désolée pour tout ce que j'ai fait
Mais quand j'appelle, tu ne sembles jamais être chez toi
Bonjour de l'extérieur (de l'extérieur)
Au moins je peux dire que j'ai essayé (j'ai essayé)
De te dire que je suis désolée d'avoir brisé ton cœur
Mais ça n'a pas d'importance, ça ne te déchire clairement plus
Escrita por: Adele / Greg Kurstin