395px

¿Me Escuchas?

Adema

Do You Hear Me

Are you looking down on me right now
I feel your presence been down
Watching you get ill it changed our lives
Your hand went limp and we cried
I didn't realize you had to go
Emotionless overflow
I wish I had the chance to tell you
I'm so sorry

Do you hear me?
Praying to you, I'm thinking of you

I know that you are in a better place
Somewhere you can escape
I'm looking for a sign from up above
That you still care and have love
I was really young and didn't know
I wish I had the chance to tell you
I'm so sorry

Do you hear me?
Praying to you, I'm thinking of you

Work harder for nothing
To come up I'm fading
Work harder for nothing at all
To find you you're nowhere

Do you hear me?
Praying to you, I'm thinking of you

(Where can I find you?)
(Where can I find you?)
(Darling, darling, darling)

¿Me Escuchas?

¿Estás mirándome desde arriba en este momento?
Siento tu presencia, he estado mal
Viéndote enfermar cambió nuestras vidas
Tu mano se volvió débil y lloramos
No me di cuenta de que tenías que irte
Desbordamiento de emociones
Ojalá hubiera tenido la oportunidad de decirte
Lo siento mucho

¿Me escuchas?
Orando a ti, estoy pensando en ti

Sé que estás en un lugar mejor
Donde puedes escapar
Estoy buscando una señal desde arriba
Que aún te importa y tienes amor
Era muy joven y no sabía
Ojalá hubiera tenido la oportunidad de decirte
Lo siento mucho

¿Me escuchas?
Orando a ti, estoy pensando en ti

Trabajar más duro para nada
Para salir adelante me estoy desvaneciendo
Trabajar más duro para nada en absoluto
Para encontrarte, no estás en ninguna parte

¿Me escuchas?
Orando a ti, estoy pensando en ti

(¿Dónde puedo encontrarte?)
(¿Dónde puedo encontrarte?)
(Cariño, cariño, cariño)

Escrita por: Mark Chavez Ii / Mike Ransom / Dave DeRoo / Kris Kohls / Tim Fluckey