Lamentos
Moreno tem pena, mas hoje o meu lamento
Tento em vão me esquecer
Mai ai meu tormento é tanto
Que eu vivo em pranto, sou toda infeliz
Não há coisa mais triste neste mundo
Que este chorinho que eu te fiz
Sozinha, moreno, você nem tem mais pena
Ai, meu bem, fiquei tão só
Tem dó, tem dó de mim
Porque estou triste assim
Por amor de você, não há coisa mais linda
Mais linda, meu benzinho
Que o meu carinho por você
Meu amor, meu amor
Sozinha, sozinha, moreno
Você nem tem mais pena
Ai meu bem, fiquei tão só
Tem dó, tem dó de mim
Porque estou triste assim
Por amor de voc~e
Não há coisa mais linda, mais linda
Meu benzinho, que o meu carinho por você
Meu amor, meu amor
Meus amor, meus amor, acabou
Lamentations
Moreno, t'as de la peine, mais aujourd'hui mon chagrin
J'essaie en vain d'oublier
Ah, mon tourment est si grand
Que je vis en larmes, je suis si malheureuse
Il n'y a rien de plus triste dans ce monde
Que ce petit pleur que je t'ai fait
Seule, moreno, tu n'as même plus de pitié
Ah, mon chéri, je me sens si seule
Aie pitié, aie pitié de moi
Parce que je suis si triste comme ça
Pour ton amour, il n'y a rien de plus beau
Plus beau, mon chéri
Que mon affection pour toi
Mon amour, mon amour
Seule, seule, moreno
Tu n'as même plus de pitié
Ah mon chéri, je me sens si seule
Aie pitié, aie pitié de moi
Parce que je suis si triste comme ça
Pour ton amour
Il n'y a rien de plus beau, plus beau
Mon chéri, que mon affection pour toi
Mon amour, mon amour
Mes amours, mes amours, c'est fini.