Me Dá, Me Dá
Você já sabe que o meu, não é nenhum,
Por isso é escusado, você me pedir algum,
Por isso é feio, viver de expediente,
Você não é aleijado nem doente.
Você não tem coragem de enfrentar um batedor,
E quando eu lhe vejo, chego até sentir pavor,
E tenho a certeza que você vem começar,
Com a velha conversa, do "Me dá, me dá, me dá",
Dá dois tostões, pra mim jantar,
Não dou, não dou, não dou.
E de, contar vantagem, você nunca se cansa,
Sempre com a conversa, que vai receber herança,
Dia após dia, você vai se derretendo,
Se a herança não vier, você vai acabar morrendo.
Você não reflete, e está atrapalhado,
Sempre com mania, de ser cantor de radio,
Vou lhe dar um conselho, arranja uma colocação,
Porque sopa de vento, não é alimentação.
Vai quebrar pedra na pedreira,
Que é bom pro seu pulmão,
Ouviu ?
Dame, Dame
Ya sabes que lo mío no es de nadie,
Así que es inútil que me pidas algo,
Es feo vivir de artilugios,
No eres inválido ni enfermo.
No tienes el coraje de enfrentar a un matón,
Y cuando te veo, hasta siento miedo,
Estoy seguro de que vienes a empezar,
Con la vieja historia del 'Dame, dame, dame',
Dame dos centavos para cenar,
No doy, no doy, no doy.
Y no te cansas de presumir,
Siempre con la historia de que recibirás una herencia,
Día tras día, te estás deshaciendo,
Si la herencia no llega, terminarás muriendo.
No reflexionas y estás confundido,
Siempre con la manía de ser locutor de radio,
Te daré un consejo, consigue un trabajo,
Porque el aire no es comida.
Ve a romper piedras en la cantera,
Que es bueno para tus pulmones,
¿Entendiste?