Rio Antigo
O Rio antigo, quero relembrar
Pelo maxixe que ele conheceu
Alguma coisa para transportar nossos avós
Ao mundo que foi seu
Quero falar no bonde de burrinho
Que esperava a gente se aprontar
E na vaquinha que parava à nossa porta, pra nos deleitar
As nossas ruas que eram bastante estreitas, então
Bem pensado, eram mais largas
Relativamente, do que hoje são
E falando, da iluminação
O que é verdade é que a luz era fraca
Mas nunca faltou, luz num lampião
Naquele tempo, era Zona Norte
A mais grã-fina de toda cidade
Pois quem disse, "Independência ou Morte", ali passou
A sua mocidade
São Cristóvão era sem igual
Com seu pomposo Paço Imperial
E as liteiras que andavam todo o dia, o bairro maioral
Que é da rua famosa, que até inspirou a versão
Do Cai, Cai Balão
Onde estás ó Rua do Sabão
Que fizeram de ti?
E da tua colega do Piolho
Na tradição não puseram mais ouro
E passaram a mudar tudo por aí
No carnaval, usava-se o entrudo, que era água
E as vezes era tudo, e que gozado
O tal limão de cheiro
Que nem sempre era lisonjeiro
O Zé Pereira teve o seu cartaz
Naquele tempo, que não volta mais
Das lutas entre blocos e com as fantasias mais originais
Pra terminar, eu não posso deixar de falar no Castelo
Nesse morro que foi abaixo
Para ali surgirem, ó quanta ironia
Castelos, castelos, mais castelos
Com o progresso, cresceu a cidade
E o preço do pão, que calamidade
Río Viejo
El viejo río, quiero recordarte
Por el maxixe que conocía
Algo para transportar a nuestros abuelos
Al mundo que era tuyo
Quiero hablar en el tranvía burro
¿Quién estaba esperando a que nos preparáramos?
Y la pequeña vaca que se detuvo en nuestra puerta para deleitarnos
Nuestras calles eran bastante estrechas, entonces
Bien pensado, eran más amplias
Relativamente, que hoy son
Y hablando, de la iluminación
Lo cierto es que la luz era tenue
Pero no había escasez de luz en una lámpara
En ese momento, era la Zona Norte
Los mejores de toda la ciudad
Porque quien dijo, «Independencia o Muerte», pasó allí
Tu juventud
Saint Kitts fue único
Con su pomposo Palacio Imperial
Y los lithouses que caminaban todo el día, el gran vecindario
Que es de la famosa calle, que incluso inspiró la versión
Do Cai, Cataratas del Globo
¿Dónde estás, O Rua do Jabón?
¿Qué te han hecho?
Y tu compañero de trabajo Piojos
En la tradición ya no pusieron oro
Y empezaron a cambiar todo a su alrededor
En el carnaval, se utilizó el entrudo, que era agua
Y a veces era todo, y qué broma
El olor a limón
Eso no siempre fue halagador
Zé Pereira tenía su cartel
En ese tiempo, eso ya no vuelve
De las peleas entre bloques y con los trajes más originales
Finalmente, no puedo dejar de hablar en el Castillo
En esta colina que bajó
Levantarse allí, oh cuánta ironía
Castillos, castillos, más castillos
Con el progreso, creció la ciudad
Y el precio del pan, qué calamidad