Coming In From The Cold
Alone you stand, too proud to realize
That you're not the only one
You've got a family, and they're suffering too
But they're still there for you
Do you remember the tears your mother cried
When she realized
See she's blaming herself now
And she's left with a broken heart
Echoes of laughter coming from the past
The warm embrace of a mother
A father and a brother that still are here for you
(WHEN YOU'RE COMING IN FROM THE COLD)
WHEN YOU'RE NOT RUNNING AWAY
NOT RUNNING AWAY
YOU'VE GOT A LIFE TO LIVE
A WHOLE LIFE TO LIVE
SO DON'T SURRENDER, DON'T YOU EVER GIVE IN
Oh it's stupid how you got it all wrong
You used to be so alive
Gone is the innocence of the child
Yeah, you've got a brand new life
In dirty apartments with your so-called friends
Always looking for that ultimate high
It looks like everyone's got
A broken heart these days
Echoes of laughter…
(WHEN YOU'RE COMING…)
Regresando del frío
Solo te paras, demasiado orgulloso para darte cuenta
Que no eres el único
Tienes una familia, y ellos también están sufriendo
Pero aún están ahí para ti
¿Recuerdas las lágrimas que lloró tu madre
Cuando se dio cuenta?
Mira, ahora se está culpando a sí misma
Y se quedó con el corazón roto
Ecos de risas que vienen del pasado
El cálido abrazo de una madre
Un padre y un hermano que aún están aquí para ti
(CUANDO REGRESAS DEL FRÍO)
CUANDO NO ESTÁS HUYENDO
NO ESTÁS HUYENDO
TIENES UNA VIDA POR VIVIR
UNA VIDA ENTERA POR VIVIR
ASÍ QUE NO TE RINDAS, NO TE RINDAS NUNCA
Oh, es estúpido cómo lo malinterpretaste todo
Solías estar tan vivo
Se fue la inocencia del niño
Sí, tienes una vida completamente nueva
En apartamentos sucios con tus llamados amigos
Siempre buscando esa emoción máxima
Parece que todos tienen
Un corazón roto en estos días
Ecos de risas…
(CUANDO REGRESAS…)