Hooligans
Proprio nel cuore della tua cittá, appuntamento al bar!
Pronti striscioni, cori e bandiere, nessuno ci fermerá!
Tutti incazzati lungo la strada, mille voci ad urlar!
Oggi sará la nostra giornata, allo stadio si va!
Hooligans, Hooligans, Hooligans, oooh!
Fiero di essere un Hooligans oooh!
Fiumi di birra invadon la mente, ci si divertirá!
Cariche, scontri in tutto lo stadio, e gli sbirri a scappar!
La sciarpa é il simbolo per cui lottare, non avremo pietá!
Ma ecco gli sbirri pronti all´uscita, vengono a provocar!
Scoppiano scontri in tutto il piazzale, loro possono picchiare!
Fumogeni intorno a tutto lo stadio, non si puó respirar!
Feriti, contusi, felici o delusi, noi non si cambierá!
Hooligans, Hooligans, Hooligans, oooh!
Fiero di essere un Hooligans oooh!
Hooligans
Directement au cœur de ta ville, rendez-vous au bar !
Prêts avec banderoles, chants et drapeaux, personne ne nous arrêtera !
Tous en colère sur la route, mille voix à crier !
Aujourd'hui sera notre jour, direction le stade !
Hooligans, Hooligans, Hooligans, oooh !
Fier d'être un Hooligans, oooh !
Des rivières de bière envahissent l'esprit, on va s'éclater !
Charges, affrontements dans tout le stade, et les flics qui s'enfuient !
L'écharpe est le symbole pour lequel on se bat, on n'aura pas de pitié !
Mais voilà les flics prêts à sortir, ils viennent nous provoquer !
Des affrontements éclatent dans toute la place, ils peuvent frapper !
Des fumigènes autour de tout le stade, on ne peut pas respirer !
Blessés, contusions, heureux ou déçus, on ne changera pas !
Hooligans, Hooligans, Hooligans, oooh !
Fier d'être un Hooligans, oooh !