395px

0 (Null)

Ado

0 (Zero)

嗚呼、陶酔の極み、悦に浸り右左
ā, tōsui no kiwami, etsu ni hitari migi hidari
虚構で埋まるキャパシティ
kyokō de umaru kyapashiti
QWERTYだけが武器らしい←リアリティ、笑
QWERTY dake ga buki rashii ← riariti, warai
んで何、お前だけが正しい?
nde nani, omae dake ga tadashii?
虚しいね、不完全を肯定できないエゴの塊
munashii ne, fukanzen wo kōtei dekinai ego no katamari

「コレ、ソレが絶対正解です!」
「kore, sore ga zettai seikai desu!」
とかなんとか宣っては毎日
toka nanto ka nobottete wa mainichi
Hyperなフロントを切り売り
Hyper na furonto wo kiriuri
責任は一切合切放置
sekinin wa issai gassai hōchi
表層だけ一人前に掬ってる
hyōsō dake ichininmae ni sukutteru
データコレクターの道理
dēta korekutā no dōri
とうに、轢き回すだけ回され
tō ni, hiki mawasu dake mawasare
荒れたゼロゼロ世代の矜持
areta zero zero sedai no kyōji

心中を綴るには困る
shinjū wo tsuzuru ni wa komaru
どうにも狭すぎる余白
dō ni mo semasugiru yohaku
杞憂では済まなそうな
kiyū de wa sumanasō na
ブルータリティな社会を咀嚼
burūtari ti na shakai wo soshaku
靭性ないメンタリティで
jinsei nai mentariti de
人生の色をブルーに焦がす
jinsei no iro wo burū ni kogasu
現在地も不明なまま
genzaichi mo fumei na mama
偶然できた道を進む
gūzen dekita michi wo susumu

Fallible
Fallible
Fallible
Fallible
Fallible
Fallible
Fallible
Fallible
In life's gamble, we are fallible
In life's gamble, we are fallible

Fallible
Fallible
Fallible
Fallible
Fallible
Fallible
In life's gamble, we are fallible
In life's gamble, we are fallible

何かに宿る正しさなんて
nanika ni yadoru tadashisa nante
本当は無いんだって
hontō wa nai nda tte
在るものじゃなく祈るものなんだって
aru mono ja naku inoru mono nanda tte
今だって、「正しくあれ」と祈っているから
ima datte,「tadashiku are」 to inotte iru kara
ゼロからやっていくから
zero kara yatte iku kara
全部抱えていくから
zenbu kakaete iku kara
その上を怖がらず行くから
sono ue wo kowagarazu iku kara

常に見直していく自分のやり方
tsuneni minaoshite iku jibun no yarikata
Ey 反対側に居る奴も受け入れるこの在り方
Ey hantai-gawa ni iru yatsu mo ukeireru kono arikata
嗚呼、喧騒の最中にあるこの心臓
ā, kensō no saichū ni aru kono shinzō
から汲んでいく意志
kara kunda iku ishi
矛盾と共存していくゼロゼロ世代の矜持
mujun to kyōzon shite iku zero zero sedai no kyōji

心中を綴るには困る
shinjū wo tsuzuru ni wa komaru
どうにも狭すぎる余白
dō ni mo semasugiru yohaku
杞憂では済まなそうな
kiyū de wa sumanasō na
ブルータリティな社会を咀嚼
burūtari ti na shakai wo soshaku
靭性ないメンタリティで
jinsei nai mentariti de
人生の色をブルーに焦がす
jinsei no iro wo burū ni kogasu
現在地も不明なまま
genzaichi mo fumei na mama
偶然できた道を進む
gūzen dekita michi wo susumu

探している、この心臓の向く方向を
sagashite iru, kono shinzō no muku hōkō wo
ただただ願っている、いつか肯定できるように
tada tada negatte iru, itsuka kōtei dekiru yō ni
ハロー、知らず失った灯よ
harō, shirazu ushinatta hi yo
忘れてしまった視界よ
wasurete shimatta shikai yo
何も分からなくなった今も
nani mo wakaranakunatta ima mo
祈りだけは変わらず響いている
inori dake wa kawarazu hibiite iru

In life's gamble, we are fallible
In life's gamble, we are fallible
Fallible
Fallible
Fallible
Fallible
Fallible
Fallible
In life's gamble, we are fallible
In life's gamble, we are fallible

0 (Null)

Ach, der Höhepunkt der Ekstase, in Freude schwelgend, rechts und links
Die Kapazität ist mit Illusionen gefüllt
Es scheint, als wäre nur QWERTY eine Waffe ← Realität, haha
Und was, bist nur du im Recht?
Es ist leer, ein Klumpen Ego, der Unvollkommenheit nicht akzeptieren kann

"Das hier, das ist die absolute Wahrheit!"
So oder so wird das jeden Tag verkündet
Eine hyperaktive Fassade wird verkauft
Die Verantwortung wird einfach ignoriert
Nur die Oberfläche wird aufpoliert
Die Logik eines Daten-Sammlers
Schon längst wird nur noch herumgedreht
Der Stolz der rauen Nuller-Generation

Es ist schwierig, das Innere zu beschreiben
Der Platz ist einfach zu eng
Es scheint, als könnte man nicht einfach nur besorgt sein
Die Brutalität dieser Gesellschaft wird durchgekaut
Mit einer mentalen Flexibilität
Die das Leben in ein trübes Blau verwandelt
Der aktuelle Standort bleibt unklar
Ich gehe den zufällig entstandenen Weg

Fehlerhaft
Fehlerhaft
Fehlerhaft
Fehlerhaft
Im Spiel des Lebens sind wir fehlerhaft
Fehlerhaft
Fehlerhaft
Fehlerhaft
Im Spiel des Lebens sind wir fehlerhaft

Die Richtigkeit, die in etwas wohnt
Gibt es eigentlich nicht
Es ist nicht das, was da ist, sondern das, was man sich wünscht
Selbst jetzt bete ich, "Sei richtig"
Ich fange bei Null an
Ich trage alles mit mir
Ich gehe darüber hinweg, ohne Angst zu haben

Ich überprüfe ständig meine eigene Vorgehensweise
Ey, ich akzeptiere auch die, die auf der anderen Seite stehen
Ach, dieses Herz, das mitten im Lärm schlägt
Zieht den Willen aus sich
Der Stolz der Nuller-Generation, die mit Widersprüchen lebt

Es ist schwierig, das Innere zu beschreiben
Der Platz ist einfach zu eng
Es scheint, als könnte man nicht einfach nur besorgt sein
Die Brutalität dieser Gesellschaft wird durchgekaut
Mit einer mentalen Flexibilität
Die das Leben in ein trübes Blau verwandelt
Der aktuelle Standort bleibt unklar
Ich gehe den zufällig entstandenen Weg

Ich suche nach der Richtung, in die dieses Herz zeigt
Ich wünsche mir einfach, dass ich eines Tages akzeptieren kann
Hallo, verlorenes Licht, das ich nicht kannte
Die Sicht, die ich vergessen habe
Selbst jetzt, wo ich nichts mehr verstehe
Klingt das Gebet unverändert weiter

Im Spiel des Lebens sind wir fehlerhaft
Fehlerhaft
Fehlerhaft
Fehlerhaft
Im Spiel des Lebens sind wir fehlerhaft

Escrita por: Sheeno Mirin