395px

Ik wil je zien

Ado

Aitakute 会いたくて

少しずつわかり始めた
sukoshi zutsu wakari hajimeta
君の癖考えそうなこと
kimi no kuse kangaesou na koto
伝えたいことがあるのに
tsutaetai koto ga aru noni
胸の奥突かえるんだ
mune no oku tsukkaerun da

動き出さなきゃこの距離のまま
ugokidasanakya kono kyori no mama
近づけないとわかってるけど
chikazukenai to wakatteru kedo
弱い心と強いプライドが
yowai kokoro to tsuyoi puraido ga
また邪魔をするでも今は
mata jama wo suru demo ima wa

会いたくて会いたくて
aitakute aitakute
溢れ出す想いが限界を越えて
afuredasu omoi ga genkai wo koete
世界は愛に包まれた
sekai wa ai ni tsutsumareta
愛の理を伝えよう
ainori shite tsutaeyou

会いたくて会えなくて
aitakute aenakute
すれ違う想いを重ねあて
surechigau omoi wo kasaneate
君への軌跡を辿って
kimi e no kiseki wo tadotte
今走り出さなくちゃ
ima hashiridasanakucha
ブレーキ踏む前に
bureeki kakeru mae ni

何回も嫌何十回も
nangai mo iya nan juukkai mo
君と目を合わせてるのに
kimi to me wo awaseteru noni
見つめれば見つめるほどに
mitsumereba mitsumeru hodo ni
なぜ鼓動はスピードを増すの
naze kodou wa supiido wo masu no

嬉しい時は呼ばせて君を
ureshii toki wa yobasete kimi wo
悲しい時は呼んで私を
kanashii toki wa yonde watashi wo
弱い心も強いプライドも
yowai kokoro mo tsuyoi puraido mo
全てをして欲しいから
subete wo shite hoshii kara

会いたくて会いたくて
aitakute aitakute
溢れ出す想いに絶対値はなくて
afure dasu omoi ni zettaichi wa nakute
世界は愛に包まれた
sekai wa ai ni tsutsumareta
愛の理を伝えよう
ainori shite tsutaeyou

クシャクシャに笑った顔も
kushakusha ni waratta kao mo
少し寂しいそうな顔も
sukoshi sabishi sou na kao mo
いつも側で君の横で見ていたくて
itsumo soba de kimi no yoko de miteitakute
わがままな愛を下手くそな言葉に乗せ運ぶよ
wagamama na ai wo hetakuso na kotoba ni nose hakobu yo

会いたくて会いたくて
aitakute aitakute
溢れ出す想いが限界を越えて
afuredasu omoi ga genkai wo koete
世界は愛に包まれた
sekai wa ai ni tsutsumareta
愛の理を伝えよう
ainori shite tsutaeyou

会いたくて会えなくて
aitakute aenakute
すれ違う想いが重なっても
surechigau omoi ga kasabatemo
君への軌跡を辿って
kimi e no kiseki wo tadotte
今走っていくから
ima hashitte iku kara
ブレーキ踏む前に
bureeki kakeru mae ni

Ik wil je zien

Langzaam begin ik te begrijpen
Jouw gewoontes en wat je denkt
Er zijn dingen die ik wil zeggen
Maar het steekt diep van binnen

Als ik niet in beweging kom, blijft deze afstand
Ik weet dat ik niet dichterbij kan komen
Maar mijn zwakke hart en sterke trots
Storen me weer, maar nu

Ik wil je zien, ik wil je zien
De gevoelens die overstromen, gaan mijn grenzen te boven
De wereld is omhuld door liefde
Laten we de waarheid van de liefde delen

Ik wil je zien, maar kan je niet zien
De gevoelens die elkaar kruisen, stapelen zich op
Ik volg het pad naar jou
Ik moet nu gaan rennen
Voordat ik op de rem trap

Zoveel keer, ik wil het niet, tientallen keren
Kijk ik je in de ogen
Hoe meer ik je aankijk
Waarom versnelt mijn hartslag dan?

Als ik blij ben, laat me je dan roepen
Als ik verdrietig ben, roep mij dan
Zowel mijn zwakke hart als mijn sterke trots
Ik wil alles van je

Ik wil je zien, ik wil je zien
De gevoelens die overstromen, hebben geen absolute waarde
De wereld is omhuld door liefde
Laten we de waarheid van de liefde delen

Je glimlach die helemaal in de war is
En je iets verdrietige gezicht
Ik wil altijd naast je zijn, bij jou
Ik breng mijn egoïstische liefde met onhandige woorden

Ik wil je zien, ik wil je zien
De gevoelens die overstromen, gaan mijn grenzen te boven
De wereld is omhuld door liefde
Laten we de waarheid van de liefde delen

Ik wil je zien, maar kan je niet zien
Zelfs als de gevoelens elkaar kruisen
Ik volg het pad naar jou
Ik ga nu rennen
Voordat ik op de rem trap

Escrita por: Miyuhan