綺羅 (KIRA)
もう幾度、幾十度噛んだ下唇に
mou ikudo, ikujūdo kanda shita kuchibiru ni
滲んだ鉄の味、もう飽き飽きしている
nijinda tetsu no aji, mou akiaki shite iru
薄闇の海を見つめている
usuyami no umi wo mitsumete iru
誰かが囁くのが聞こえる
dareka ga sasayaku no ga kikoeru
もっと先へ、もっと自由に
motto saki e, motto jiyuu ni
まだ知らない場所へ
mada shiranai basho e
綺羅、綺羅、綺羅
kira, kira, kira
身に纏った綺羅
mi ni matotta kira
星はそれぞれに水平線を飾る (whoa-oh)
hoshi wa sorezore ni suiheisen wo kazaru (whoa-oh)
綺羅、綺羅、綺羅
kira, kira, kira
並び立った綺羅
narabitatta kira
あめつち綾なす
ametuchi ayanasu
きっとこのままどこにだって行ける
kitto kono mama doko ni datte ikeru
揚々と誦む祝詞 この夢は笑えるか?
yōyō to noru norito kono yume wa waraeru ka?
焦燥を喰らい燻っている胸の残り火
shōsō wo kurai kunatte iru mune no nokoribi
俺は諦めが悪いのさ
ore wa akirame ga warui no sa
心の外でさえうそぶく
kokoro no soto de sae usobuku
もっと先へ、もっと自由に
motto saki e, motto jiyuu ni
そこに足跡はない
soko ni ashiato wa nai
綺羅、綺羅、綺羅
kira, kira, kira
目を奪った綺羅
me wo ubatta kira
洒脱な出で立ち 何よりも目映く
shadatsu na ide tachi nani yori mo mebaku
綺羅、綺羅、綺羅
kira, kira, kira
身に纏った綺羅
mi ni matotta kira
星はそれぞれに水平線を飾る (whoa-oh)
hoshi wa sorezore ni suiheisen wo kazaru (whoa-oh)
綺羅、綺羅、綺羅
kira, kira, kira
並び立った綺羅
narabitatta kira
あめつち綾なす
ametuchi ayanasu
きっとこのままどこにだって行ける
kitto kono mama doko ni datte ikeru
どこにだって行ける
doko ni datte ikeru
KIRA
Wie oft, wie viele Male habe ich auf meiner Unterlippe gekaut
Der metallische Geschmack, ich habe es satt
Ich starre auf das Meer der Dämmerung
Ich höre, wie jemand mir zuflüstert
Weiter voran, freier als je zuvor
An einen Ort, den ich noch nicht kenne
Kira, Kira, Kira
Die Kira, die ich trage
Die Sterne schmücken die Horizontlinie (whoa-oh)
Kira, Kira, Kira
Die Kira, die nebeneinander steht
Die Erde und der Himmel verweben sich
Sicher, so kann ich überall hingehen
Mit Freude rezitiere ich ein Gebet, ist dieser Traum zum Lachen?
Die Glut in meiner Brust frisst die Ungeduld
Ich gebe nicht so schnell auf
Selbst außerhalb meines Herzens spiele ich eine Rolle
Weiter voran, freier als je zuvor
Dort gibt es keine Fußspuren
Kira, Kira, Kira
Die Kira, die mich fasziniert
Die elegante Erscheinung, strahlender als alles andere
Kira, Kira, Kira
Die Kira, die ich trage
Die Sterne schmücken die Horizontlinie (whoa-oh)
Kira, Kira, Kira
Die Kira, die nebeneinander steht
Die Erde und der Himmel verweben sich
Sicher, so kann ich überall hingehen
Ich kann überall hingehen.