リベリオン (Rebellion)
はいどうも!
hai doumo!
嫌ってしまったのさ
kiratte shimatta no sa
罵詈と雑言が グルグルエグル groove
bari to zangon ga guruguru eguru groove
嫌ってしまったのさ
kiratte shimatta no sa
勿体を欲しがった俺の“リベリオン”
mottai wo hoshigatta ore no “riberion
Woah
Woah
狂い散らかして今 dive いっそ
kurui chirakashite ima dive isso
Woah
Woah
狂い散らかして忌々しさに boom!
kurui chirakashite imimoshisa ni boom!
あぁ今忌々しさに boom!
aa ima imimoshisa ni boom!
Check it out out!
Check it out out!
Check it out out!
Check it out out!
Check it out out, yeah
Check it out out, yeah
バカにされた数だけ
baka ni sareta kazu dake
声奮わせていけ もっと
koe furuawase te ike motto
Shake it out out!
Shake it out out!
どんな逆境だって
donna gyakkyo datte
Shake it out out!
Shake it out out!
そんなセッションだって
sonna sesshon datte
この手だけを信じて 革命の時代だぜ
kono te dake wo shinjite kakumei no jidai da ze
(This is the time of rebellion)
(This is the time of rebellion)
(Keep going forward)
(Keep going forward)
(Ooh, don't pull me back)
(Ooh, don't pull me back)
常識に犯された囚人よ
joushiki ni okasareta shuuji n yo
よ! よ! よ!
yo! yo! yo!
四季折々の調子に
shiki oriori no choushi ni
Fallin' fallin'
Fallin' fallin'
「承知しました」「かしこまりました」
shouchi shimashita “kashikomarimashita
めんどくせえな
mendokusee na
肩慣らし型破り俺のリベリオン
kata narashi kata yaburi ore no riberion
Woah
Woah
狂い正してこの世界 いっそ
kurui tadashite kono sekai isso
Woah
Woah
明日の sky へ旗を掲げて
ashita no sky e hata wo kakagete
限りなく貴方は泣いている
kagirinaku anata wa naite iru
少なくとも近い様相が陰り散らしてる
sukunakutomo chikai yousō ga kageri chirashiteru
清く麗しく在るとは?
kiyoku uruwashiku aru to wa?
「分からない」が俺の渇きだから
wakaranai” ga ore no kawaki dakara
嫌嫌嫌嫌嫌
iya iya iya iya iya
ぶっ潰せ全てを
buttsubuse subete wo
Check it out out!
Check it out out!
Check it out out!
Check it out out!
Check it out out, yeah
Check it out out, yeah
バカにされた数ほど
baka ni sareta kazu hodo
俺が強く在れる もっと
ore ga tsuyoku areru motto
Shake it out out!
Shake it out out!
どんな逆境だって
donna gyakkyo datte
Shake it out out!
Shake it out out!
そうさ結局は正解
sou sa kekkyoku wa seikai
無我夢中で抵抗重ねてさ
muga muchuu de teikou kasanete sa
死闘して
shitō shite
握りしめて今この手に
nigirishimete ima kono te ni
底抜けのフリーダムを
sokonuke no furiidamu wo
(This is the time of rebellion)
(This is the time of rebellion)
(Keep going forward)
(Keep going forward)
(Ooh, don't pull me back)
(Ooh, don't pull me back)
これが俺のリベリオン
kore ga ore no riberion
Rebellie
Hallo daar!
Ik heb je gewoon afgewezen
Scheldwoorden en beledigingen draaien in een groove
Ik heb je gewoon afgewezen
Mijn verlangen naar meer was mijn 'rebellie'
Woah
Ik ga helemaal los, duik erin, kom maar
Woah
Ik ga helemaal los, met frustratie, boom!
Ah, nu met frustratie, boom!
Check het uit!
Check het uit!
Check het uit, ja
Voor elke keer dat ik belachelijk werd gemaakt
Laat je stem horen, meer en meer
Schud het eraf!
Wat er ook gebeurt
Schud het eraf!
Zelfs als het een zware sessie is
Vertrouw alleen op deze handen, het is de tijd van de revolutie
(Dit is de tijd van rebellie)
(Houd vooruit)
(Ooh, trek me niet terug)
O gevangene, aangetast door de regels
Ja! Ja! Ja!
In de seizoenen die komen en gaan
Val, val
"Ik begrijp het" "Ik heb het begrepen"
Wat een gedoe
Ik warm me op, onconventioneel, mijn rebellie
Woah
Ik ga de wereld rechtzetten, kom maar
Woah
Hijsen de vlag naar de lucht van morgen
Jij huilt eindeloos
Tenminste, de schaduw van de nabijheid verspreidt zich
Wat betekent het om puur en mooi te zijn?
"Ik weet het niet" is mijn dorst
Ik wil het niet, ik wil het niet, ik wil het niet, ik wil het niet
Verpletter alles
Check het uit!
Check het uit!
Check het uit, ja
Zoveel als ik belachelijk werd gemaakt
Kan ik sterker zijn, meer en meer
Schud het eraf!
Wat er ook gebeurt
Schud het eraf!
Uiteindelijk is het de juiste keuze
Met volle overgave blijf ik vechten
In een dodelijke strijd
Grip het nu met deze handen
Onbeperkte vrijheid
(Dit is de tijd van rebellie)
(Houd vooruit)
(Ooh, trek me niet terug)
Dit is mijn rebellie