395px

Llévame a la Playa (feat. Imagine Dragons)

Ado

Take Me To The Beach (feat. Imagine Dragons)

People-pleasin' planet
People-pleasin' planet
Got a million people sayin' how to plan it
Got a million people sayin' how to plan it
I can no longer stand it
I can no longer stand it
Gonna spend my days tellin' them to can it
Gonna spend my days tellin' them to can it

Each and to their own
Each and to their own
Got a salesman ringin' my phone
Got a salesman ringin' my phone
Tell me where to go
Tell me where to go
No, I don't wanna hear the down low
No, I don't wanna hear the down low

I owe, oh-oh-oh
I owe, oh-oh-oh
Nothin', not a penny, never wanna hear you preach
Nothin', not a penny, never wanna hear you preach
No, oh-oh-oh
No, oh-oh-oh

(Take-take-take-take)
(Take-take-take-take)
Take me to the beach (ah-ah-ah)
Take me to the beach (ah-ah-ah)
You could have the mountains (ah-ah-ah)
You could have the mountains (ah-ah-ah)
You take the snow (ah-ah-ah)
You take the snow (ah-ah-ah)
It's way too cold
It's way too cold
My heart is cold enough (ah-ah-ah)
My heart is cold enough (ah-ah-ah)
Push comes to shove (ah-ah-ah)
Push comes to shove (ah-ah-ah)
You could have the mountains (ah-ah-ah)
You could have the mountains (ah-ah-ah)
I'll take the beach
I'll take the beach

Ah, 聞く耳断つ
Ah, kiku mimi tatsu
奴が大層な胸を張る
Yatsu ga taisō na mune wo haru
また構わずやる
Mata kamawazu yaru
「望まない」から舌を打つ地
Nozomanai kara shita wo utsu chi
(チッ) え? Ah
(Chī) e? Ah
神か仏か? ヒト気取りか?
Kami ka hotoke ka? Hito kidori ka?
頭の中 leave me alone
Atama no naka leave me alone
誰になればいいの?
Dare ni nareba ii no?
Take your hands off
Take your hands off
I owe, oh-oh-oh
I owe, oh-oh-oh
吐き出す前に口をとじろ
Hakidasu mae ni kuchi wo tojiro
No, oh-oh-oh
No, oh-oh-oh

Take me to the beach (ah-ah-ah)
Take me to the beach (ah-ah-ah)
You could have the mountains (ah-ah-ah)
You could have the mountains (ah-ah-ah)
You take the snow (ah-ah-ah)
You take the snow (ah-ah-ah)
It's way too cold
It's way too cold
My heart is cold enough (ah-ah-ah)
My heart is cold enough (ah-ah-ah)
Push comes to shove (ah-ah-ah)
Push comes to shove (ah-ah-ah)
You could have the mountains (ah-ah-ah)
You could have the mountains (ah-ah-ah)
I'll take the beach
I'll take the beach

I'm better off alone (better off alone)
I'm better off alone (better off alone)
Like a rollin' stone (like a rollin' stone)
Like a rollin' stone (like a rollin' stone)
Turnin' off my phone (off my phone)
Turnin' off my phone (off my phone)
No one bringin' me down, down, down, down
No one bringin' me down, down, down, down
Just give me some space (just give me some space)
Just give me some space (just give me some space)
That Sun in my face (Sun in my face)
That Sun in my face (Sun in my face)
And the days go on, and on, and on, and on
And the days go on, and on, and on, and on

(T-A-K-E, take me to the)
(T-A-K-E, take me to the)

Beach (ayy) (ah-ah-ah)
Beach (ayy) (ah-ah-ah)
You could have the mountains (have the mountains) (ah-ah-ah)
You could have the mountains (have the mountains) (ah-ah-ah)
You take the snow (ah-ah-ah)
You take the snow (ah-ah-ah)
It's way too cold (it's way too cold)
It's way too cold (it's way too cold)
My heart is cold enough (aow) (ah-ah-ah)
My heart is cold enough (aow) (ah-ah-ah)
Push comes to shove (ah-ah-ah)
Push comes to shove (ah-ah-ah)
You could have the mountains (ah-ah-ah)
You could have the mountains (ah-ah-ah)
I'll take the beach (I'll take the, I'll take the, I'll take the) (take me to the)
I'll take the beach (I'll take the, I'll take the, I'll take the) (take me to the)

I don't have no friends, そう何も
I don't have no friends, sō nanimo
Got me till the end, 最後まで
Got me till the end, saigo made
I don't have no friends, そう誰も
I don't have no friends, sō daremo
Got me till the end, 最後まで
Got me till the end, saigo made

Take me to the beach!
Take me to the beach!

Llévame a la Playa (feat. Imagine Dragons)

Planeta complaciente
Tengo un millón de personas diciendo cómo planearlo
Ya no puedo soportarlo
Voy a pasar mis días diciéndoles que se callen

Cada quien a lo suyo
Tengo un vendedor sonando en mi teléfono
Dime a dónde ir
No, no quiero escuchar el chisme

No debo, oh-oh-oh
Nada, ni un centavo, nunca quiero oírte predicar
No, oh-oh-oh

(Llé-llé-llé-llé)
Llévame a la playa (ah-ah-ah)
Tú puedes quedarte con las montañas (ah-ah-ah)
Tú te quedas con la nieve (ah-ah-ah)
Hace demasiado frío
Mi corazón ya está frío (ah-ah-ah)
Cuando las cosas se ponen difíciles (ah-ah-ah)
Tú puedes quedarte con las montañas (ah-ah-ah)
Yo me quedo con la playa

Ah, 聞く耳断つ
Ese tipo se siente muy orgulloso
Sigue haciendo lo que quiere
Porque no lo deseo, le doy la espalda a esta tierra
(チッ) ¿Eh? Ah
¿Dios o Buda? ¿Pretendiendo ser humano?
En mi cabeza, déjame en paz
¿A quién le tengo que agradar?
Quítate las manos de encima
No debo, oh-oh-oh
Cierra la boca antes de que lo suelte
No, oh-oh-oh

Llévame a la playa (ah-ah-ah)
Tú puedes quedarte con las montañas (ah-ah-ah)
Tú te quedas con la nieve (ah-ah-ah)
Hace demasiado frío
Mi corazón ya está frío (ah-ah-ah)
Cuando las cosas se ponen difíciles (ah-ah-ah)
Tú puedes quedarte con las montañas (ah-ah-ah)
Yo me quedo con la playa

Estoy mejor solo (mejor solo)
Como una piedra rodante (como una piedra rodante)
Apagando mi teléfono (apagando mi teléfono)
Nadie me está hundiendo, hundiendo, hundiendo, hundiendo
Solo dame un poco de espacio (solo dame un poco de espacio)
Ese sol en mi cara (sol en mi cara)
Y los días siguen, y siguen, y siguen, y siguen

(T-A-K-E, llévame a la)

Playa (ayy) (ah-ah-ah)
Tú puedes quedarte con las montañas (quedarte con las montañas) (ah-ah-ah)
Tú te quedas con la nieve (ah-ah-ah)
Hace demasiado frío (hace demasiado frío)
Mi corazón ya está frío (aow) (ah-ah-ah)
Cuando las cosas se ponen difíciles (ah-ah-ah)
Tú puedes quedarte con las montañas (ah-ah-ah)
Yo me quedo con la playa (yo me quedo con la, yo me quedo con la, yo me quedo con la) (llévame a la)

No tengo amigos, そう何も
Me tienen hasta el final, 最後まで
No tengo amigos, そう誰も
Me tienen hasta el final, 最後まで

¡Llévame a la playa!

Escrita por: Ben McKee / Dan Reynolds / Mattias Larsson / Robin Lennart Fredriksson / Wayne Sermon