395px

Fisherman's Song

Adolfo Celdrán

Canción del pescador

Tengo las redes llenas
(manos vacías).
Las redes son del amo;
Las manos, mías.
Estaba el mar vacío
Bajo la noche;
Con sudor lo llenamos
Los pescadores.
Está el campo sombrío
De madrugada;
Con las manos hacemos
La luz del alba.
¡cuándo será la tierra
Tuya en tus manos;
Tuyas la barca y redes,
Y el mar tu esclavo!

Fisherman's Song

I have the nets full
(empty hands).
The nets belong to the boss;
The hands, mine.
The sea was empty
Under the night;
With sweat we fill it
The fishermen.
The field is dark
At dawn;
With our hands we make
The light of dawn.
When will the land be
Yours in your hands;
Yours the boat and nets,
And the sea your slave!

Escrita por: