Todo El Año
La desolación
Interrumpe mí calma
Y no sé por donde empezar
Busco señales que me lleven a casa
Quiero poder regresar
Todas las puertas se están cerrando
Mi corazón está agonizando
Tu abrigo ya no calienta tanto
Noto que no me estás aceptando
Nadando pero contra corriente
No creo en lo que dice la gente
Y es que el océano se parece
A lo que fluye dentro de mi mente
Que pasaría si hubiera tormenta
En vez de días soleados
Todo el año
Qué pasaría si mis lágrimas cayeran
Y nadie escuchará mi llanto
Todo el año
Una playlist, que calle mi voz
Y analgésicos para el dolor
Donde quedo lo que se perdió
Porque no sé ni donde estoy
(Y otra vez)
Todas las puertas se están cerrando
Mi corazón está agonizando
Tu abrigo ya no calienta tanto
Noto que no me estás aceptando
Nadando pero contra corriente
No creo en lo que dice la gente
Y es que el océano se parece
A lo que fluye dentro de mi mente
Que pasaría si hubiera tormenta
En vez de días soleados
Todo el año
Qué pasaría si mis lágrimas cayeran
Y nadie escuchará mi llanto
Todo el año
Todo el año
¡Todo el año!
Toute l'année
La désolation
Interrompt ma tranquillité
Et je ne sais pas par où commencer
Je cherche des signes qui me ramènent chez moi
Je veux pouvoir revenir
Toutes les portes se ferment
Mon cœur est en train d'agoniser
Ton manteau ne me réchauffe plus autant
Je sens que tu ne m'acceptes plus
Je nage mais à contre-courant
Je ne crois pas à ce que dit les gens
Et c'est que l'océan ressemble
À ce qui coule dans ma tête
Que se passerait-il s'il y avait une tempête
Au lieu de jours ensoleillés
Toute l'année
Que se passerait-il si mes larmes tombaient
Et que personne n'entendait mes pleurs
Toute l'année
Une playlist, qui étouffe ma voix
Et des antidouleurs pour la douleur
Où est passé ce qui a été perdu
Parce que je ne sais même pas où je suis
(Encore une fois)
Toutes les portes se ferment
Mon cœur est en train d'agoniser
Ton manteau ne me réchauffe plus autant
Je sens que tu ne m'acceptes plus
Je nage mais à contre-courant
Je ne crois pas à ce que dit les gens
Et c'est que l'océan ressemble
À ce qui coule dans ma tête
Que se passerait-il s'il y avait une tempête
Au lieu de jours ensoleillés
Toute l'année
Que se passerait-il si mes larmes tombaient
Et que personne n'entendait mes pleurs
Toute l'année
Toute l'année
Toute l'année!
Escrita por: Michaela Perrone, Antonella Aylen Holgado, Ivana Mariel Pintos, Lucia Nadine Kenny, Sofía Tabatha Franks