J'ai tant pleuré
{Refrain:}
J'ai tant pleuré pour toi,
Tant prié sans t'attendrir, méchante !
J'ai passé tant de jours, tant de nuits à ne songer qu'à toi
J'ai tout au fond de moi
Dû cacher tant de larmes brûlantes
Que j'ai lassé mon cœur à tant souffrir pour toi
En ma folie
Je croyais, poète ennuyeux,
Que notre vie
Serait un roman merveilleux.
Le cœur plus sage,
Sans voir se troubler mes yeux
J'ai lu la dernière page,
La page où l'on parle d'adieu
{au Refrain}
L'âme brisée,
Suivant mon chemin douloureux,
Loin de l'aimée,
On reste longtemps malheureux
Mais on se lasse
Chaque jour console un peu
Et chaque matin qui passe
Efface une larme en vos yeux
{au Refrain}
Lloré mucho
Coro
Lloré mucho por ti
¡Así que rezó sin tidirte, quieres decir!
He pasado tantos días, tantas noches pensando sólo en ti
Tengo todo en mi corazón
Tuve que esconder tantas lágrimas ardientes
Que he cansado mi corazón para sufrir tanto por ti
En mi locura
Pensé, aburrido poeta
Deja que nuestra vida
Sería una novela maravillosa
El corazón más débil
Sin ver mis ojos molestan
Leí la última página
La página donde hablamos de despedida
al coro
El alma quebrada
Siguiendo mi doloroso camino
Lejos del amor
Permanecemos infelices durante mucho tiempo
Pero nos estamos cansando
Todos los días una pequeña consola
Y cada mañana que pasa por
Limpia una lágrima en tus ojos
al coro