Iracema
Iracema, eu nunca mais eu te vi
Iracema, meu grande amor, foi embora
Chorei, eu chorei de dor por que
Iracema, meu grande amor foi você
Iracema, eu sempre dizia
Cuidado ao travessar essas ruas
Eu falava, mas você não me escuitava, não
Iracema, você travessou contramão
E hoje ela vive lá no céu
E ela vive bem juntinho de nosso Sinhô
De lembrança guardo somente suas meias e seus sapatos
Iracema, eu perdi o seu retrato
Iracema, fartava vinte dias pro nosso casamento
Que nois ia se casar
Você atravessou a rua São João
Veio um carro, te pega e te pincha no chão
O chofer não teve culpa, Iracema
Você atravessou contramão
E hoje ela vive lá no céu
E ela vive bem juntinho de nosso Sinhô
De lembranças guardo somente suas meias e seus sapatos
Iracema, eu perdi o seu retrato
Iracema, meu grande amor foi você
Iracema
Iracema, je ne t'ai jamais revue
Iracema, mon grand amour, tu es partie
J'ai pleuré, j'ai pleuré de douleur car
Iracema, c'était toi mon grand amour
Iracema, je disais toujours
Fais attention en traversant ces rues
Je parlais, mais tu ne m'écoutais pas, non
Iracema, tu as traversé à contresens
Et aujourd'hui elle vit là-haut dans le ciel
Et elle est bien près de notre Sinhô
En souvenir, je garde seulement tes chaussettes et tes chaussures
Iracema, j'ai perdu ta photo
Iracema, il restait vingt jours avant notre mariage
On allait se marier
Tu as traversé la rue Saint-Jean
Une voiture est venue, t'a heurtée et t'a projetée au sol
Le chauffeur n'y est pour rien, Iracema
Tu as traversé à contresens
Et aujourd'hui elle vit là-haut dans le ciel
Et elle est bien près de notre Sinhô
En souvenir, je garde seulement tes chaussettes et tes chaussures
Iracema, j'ai perdu ta photo
Iracema, c'était toi mon grand amour