Despejo Na Favela
Quando o oficial de justiça chegou
Lá na favela
E, contra seu desejo
Entregou pra Seu Narciso
Um aviso, uma ordem de despejo
Assinada, seu doutor
Assim dizia a petição
Dentro de dez dias
Quero a favela vazia
E os barracos todos no chão
É uma ordem superior
Ô, ô, ô, ô, ô, meu senhor!
É uma ordem superior
Ô, ô, ô, ô, ô, meu senhor!
É uma ordem superior
Não tem nada não, seu doutor
Não tem nada não
Amanhã mesmo vou deixar meu barracão
Não tem nada não, seu doutor
Vou sair daqui
Pra não ouvir o ronco do trator
Pra mim não tem probrema
Em qualquer canto eu me arrumo
De qualquer jeito eu me ajeito
Depois, o que eu tenho é tão pouco
Minha mudança é tão pequena
Que cabe no bolso de trás
Mas essa gente aí, hein?
Como é que faz?
Mas essa gente aí, hein?
Com'é que faz?
Ô, ô, ô, ô, ô, meu senhor!
Essa gente aí
Como é que faz?
Ô, ô, ô, ô, ô, meu senhor!
Essa gente aí, hein?
Como é que faz?
Ontruiming in de Wijk
Toen de deurwaarder kwam
Daar in de wijk
En, tegen zijn zin
Gaf hij aan Meneer Narciso
Een bericht, een ontruimingsbevel
Getekend, meneer
Zo stond het in de aanvraag
Binnen tien dagen
Wil ik de wijk leeg
En de hutten allemaal plat
Het is een hogere opdracht
Oh, oh, oh, oh, oh, mijn heer!
Het is een hogere opdracht
Oh, oh, oh, oh, oh, mijn heer!
Het is een hogere opdracht
Maakt niet uit, meneer
Maakt niet uit
Morgen ga ik mijn hut verlaten
Maakt niet uit, meneer
Ik ga hier weg
Om het gebrom van de bulldozer niet te horen
Voor mij is er geen probleem
Ik vind overal wel een plek
Op welke manier dan ook red ik het
Want wat ik heb is zo weinig
Mijn verhuizing is zo klein
Dat het in mijn achterzak past
Maar die mensen daar, hè?
Hoe doen ze dat?
Maar die mensen daar, hè?
Hoe doen ze dat?
Oh, oh, oh, oh, oh, mijn heer!
Die mensen daar
Hoe doen ze dat?
Oh, oh, oh, oh, oh, mijn heer!
Die mensen daar, hè?
Hoe doen ze dat?