Broken Wings
Coming through my window is morning light,
Still havent gotten used to you not being by my side.
Just thinkin bout it I wanna cry.
I guess my heart wasn't strong enough to survive.
Feel like a sparrow,
Preparing for flight
With the air beneath me,
One of loves casualties.
How (how) am I supposed to fly
When all I have left are these broken wings, are these broken wings
Tell me, why would you take me up so high, just to leave me there with these broken wings
(With these broken wings)
You made promises and didn't try to keep em (no)
Feel like your intention was to make a fool of me
Well, you succeeded in disappearing when I needed you the most
Left me in the water so cold
(Ooh)
Feel like a sparrow,
Preparing for flight
With the air beneath me,
One of loves casualties.
[x2]
Tell me,
How (how) am I supposed to fly
When all I have left are these broken wings, are these broken wings
Tell me, why would you take me up so high, just to leave me there with these broken wings
(With these broken wings)
Got me so afraid I'm so afraid I couldn't believe you'd do me this way [x4]
Got me so afraid I'm so afraid to fly
How (how) am I supposed to fly
When all I have left are these broken wings, are these broken wings
Tell me, why would you take me up so high, just to leave me there with these broken wings
(With these broken wings)
[x2]
Alas Rotas
Entrando por mi ventana está la luz de la mañana,
Todavía no me acostumbro a que no estés a mi lado.
Solo de pensarlo, quiero llorar,
Supongo que mi corazón no fue lo suficientemente fuerte para sobrevivir.
Me siento como un gorrión,
Preparándome para volar
Con el aire debajo de mí,
Una de las víctimas del amor.
¿Cómo (cómo) se supone que debo volar
Cuando todo lo que me queda son estas alas rotas, estas alas rotas?
Dime, ¿por qué me llevarías tan alto, solo para dejarme allí con estas alas rotas?
(Con estas alas rotas)
Hiciste promesas y no intentaste cumplirlas (no)
Siento que tu intención era burlarte de mí
Bueno, lograste desaparecer cuando más te necesitaba
Me dejaste en el agua tan fría.
(Ooh)
Me siento como un gorrión,
Preparándome para volar
Con el aire debajo de mí,
Una de las víctimas del amor.
[x2]
Dime,
¿Cómo (cómo) se supone que debo volar
Cuando todo lo que me queda son estas alas rotas, estas alas rotas?
Dime, ¿por qué me llevarías tan alto, solo para dejarme allí con estas alas rotas?
(Con estas alas rotas)
Me tienes tan asustado, estoy tan asustado, no podía creer que me harías esto [x4]
Me tienes tan asustado, estoy tan asustado de volar
¿Cómo (cómo) se supone que debo volar
Cuando todo lo que me queda son estas alas rotas, estas alas rotas?
Dime, ¿por qué me llevarías tan alto, solo para dejarme allí con estas alas rotas?
(Con estas alas rotas)
[x2]