395px

Chanson de l'Apocalypse (Chanson de la Révélation)

Adoração e Intimidade

Canção do Apocalipse (Revelation Song)

Digno é o Cordeiro que foi morto
Santo, Santo Ele é
Um novo cântico
Ao que se assenta sobre o Trono do Céu

Santo, Santo, Santo
Deus Todo Poderoso
Que era, e é, e há de vir
Com a criação eu canto louvores ao Rei dos reis
És tudo para mim
E eu Te adorarei

Tu és Santo
Maravilhado, extasiado
Eu fico ao ouvir Teu nome
Jesus, Teu nome é força
É fôlego de vida
Misteriosa Água Viva

Santo, Santo, Santo
Deus Todo Poderoso
Que era, e é, e há de vir
Com a criação eu canto louvores ao Rei dos reis
És tudo para mim
E eu Te adorarei

Tu és Santo

Chanson de l'Apocalypse (Chanson de la Révélation)

Digne est l'Agneau qui a été tué
Saint, Saint, Il l'est
Un nouveau chant
À Celui qui est assis sur le Trône du Ciel

Saint, Saint, Saint
Dieu Tout-Puissant
Qui était, qui est, et qui vient
Avec la création, je chante des louanges au Roi des rois
Tu es tout pour moi
Et je T'adorerai

Tu es Saint
Émerveillé, extasié
Je reste là à entendre Ton nom
Jésus, Ton nom est force
C'est souffle de vie
Eau Vive mystérieuse

Saint, Saint, Saint
Dieu Tout-Puissant
Qui était, qui est, et qui vient
Avec la création, je chante des louanges au Roi des rois
Tu es tout pour moi
Et je T'adorerai

Tu es Saint

Escrita por: Ana Paula Valadão