395px

Noches Mágicas

Adorned Brood

Magic Nights

Exhausted and near death,
Tyrael percieves a light in the dark.
A few steps in front of a little house
he drowns in deep unconsciousness.
Dagaz, a nice young demigoddess,
owner of this house,
picks him up and cares for him
until he arouses.

[Ref.1]
When he looked into her eyes
both fell in deep love,
it's clear! They'll spend some magic nights.
And hope they'll stay together so long.

Attracted by her smile,
Tyrael knows that he found the one,
the one to stay near by,
the one to live with side by side.
Dagaz is now sad and worried,
she knows that she'll get a child,
but it's not the baby, it's not Tyrael
it's the premonition of war that makes her wild.

[Ref.2]
When they looked into their eyes
both fell in deep love.
Now as they spent some magic nights
Their luck is over.

Noches Mágicas

Agotado y cerca de la muerte,
Tyrael percibe una luz en la oscuridad.
Unos pasos frente a una pequeña casa
se sumerge en un profundo inconsciente.
Dagaz, una joven y agradable semidiosa,
dueña de esta casa,
lo recoge y cuida de él
hasta que despierta.

[Estribillo 1]
Cuando miró en sus ojos
ambos cayeron profundamente enamorados,
¡es claro! Pasarán algunas noches mágicas.
Y esperan permanecer juntos por mucho tiempo.

Atraído por su sonrisa,
Tyrael sabe que encontró a la indicada,
aquella para quedarse cerca,
aquella para vivir lado a lado.
Dagaz está ahora triste y preocupada,
sabe que tendrá un hijo,
pero no es el bebé, no es Tyrael,
es la premonición de la guerra que la vuelve loca.

[Estribillo 2]
Cuando se miraron a los ojos
ambos cayeron profundamente enamorados.
Ahora que pasaron algunas noches mágicas
Su suerte se acabó.

Escrita por: