395px

Draußen - Der Glöckner von Notre Dame

Adrián Barba

Afuera - Jorobado de Notre Dame

El mundo es cruel
El mundo es malo
Y nadie en él sinceridad a de ofrecerte
En mi puedes confiar

Yo que con cariño te mantengo
Solo yo te miro sin temor
¿Cómo protegerte bien si no es así?
Teniéndote seguro aquí

Estas deforme (deforme estoy)
Y eres muy feo (y soy muy feo)
Por esos crímenes el mundo no perdona
¿No puedes comprender? (Tú eres quien me defiende)
Fuera te verán como un gran monstruo (yo soy un monstruo)

Te despreciarán, se burlarán (tan solo un monstruo)
Evitemos sus calumnias e insultos
Aquí estas bien, se fiel conmigo (te soy fiel)
Y gracias dame (doy gracias)
Aprende a obedecer aquí (estoy aquí)

Tras estas ventanas y murallas siempre estoy
Escondido sin que puedan verme
Algún día salir ha sido mi fascinación
Con toda esa gente encontrarme

Siempre memorizo bien sus caras
Y ellos nunca van a conocerme
Siempre he imaginado qué se siente un día pasar
Allá abajo, entre ellos

Afuera, vivir con el Sol
Solo un día afuera, uno disfrutar, tener por siempre
Fuera, tanto tienen sin saber
Cualquier cosa yo daría por afuera un día vivir

Allá obreros y mujeres pasan y se van
Puedo verlos entre los tejados
Todo el día gritando sus problemas contarán
A su buena suerte acostumbrados
Yo en cambio, nunca olvidaría cada instante

Afuera, por el río pasear
Disfrutar afuera, como un ser normal
Feliz entre la gente solo un día y jurar
Que nunca olvidaré, que aunque así yo nací
Más sabré perdonar y olvidar, al afuera un día vivir

Draußen - Der Glöckner von Notre Dame

Die Welt ist grausam
Die Welt ist schlecht
Und niemand wird dir darin Ehrlichkeit bieten
Auf mich kannst du vertrauen

Ich, der dich mit Liebe beschützt
Nur ich sehe dich ohne Angst
Wie kann ich dich gut beschützen, wenn es nicht so ist?
Dich hier sicher zu haben

Du bist deformiert (deformiert bin ich)
Und du bist sehr hässlich (und ich bin sehr hässlich)
Für diese Verbrechen verzeiht die Welt nicht
Kannst du das nicht verstehen? (Du bist der, der mich verteidigt)
Draußen werden sie dich als großes Monster sehen (ich bin ein Monster)

Sie werden dich verachten, sich über dich lustig machen (nur ein Monster)
Lass uns ihre Verleumdungen und Beleidigungen vermeiden
Hier bist du gut, sei treu zu mir (ich bin dir treu)
Und danke, das gebe ich dir (ich danke)
Lerne hier zu gehorchen (ich bin hier)

Hinter diesen Fenstern und Mauern bin ich immer
Versteckt, ohne dass sie mich sehen können
Eines Tages hinauszugehen war meine Faszination
Mich mit all diesen Menschen zu treffen

Ich merke mir immer gut ihre Gesichter
Und sie werden mich nie kennenlernen
Ich habe mir immer vorgestellt, wie es sich anfühlt, einen Tag zu verbringen
Unten, zwischen ihnen

Draußen, mit der Sonne leben
Nur einen Tag draußen, einen genießen, für immer haben
Draußen, so viel haben sie, ohne es zu wissen
Alles würde ich geben, um draußen einen Tag zu leben

Dort gehen Arbeiter und Frauen vorbei und kommen und gehen
Ich kann sie zwischen den Dächern sehen
Den ganzen Tag schreien sie, ihre Probleme erzählen
An ihr gutes Glück gewöhnt
Ich hingegen würde keinen Moment vergessen

Draußen am Fluss spazieren
Draußen genießen, wie ein normaler Mensch
Glücklich unter den Leuten, nur einen Tag und schwören
Dass ich nie vergessen werde, dass ich so geboren wurde
Doch ich werde mehr verzeihen und vergessen, um draußen eines Tages zu leben

Escrita por: