Inner Garden
Autumn has come to rest
In her garden
Come to paint the trees with emptiness
And no pardon
So many things have come undone
Like the leaves on the ground
And suddenly she begins to cry
But she doesn't know why
Heavy are the words that fall through the air
To burden her shoulders
Caught up in the trees,
Her soliloquy,
"don't leave me alone"
Rome now comes to sit
In her garden
Mingling the breeze with memories
Of a time when
There was a room with pale yellow hues
Her room with a view
Where love made a bed of happiness
In muslin and lace
Sweet is the voice from far away
That speaks sotto voce and
Is lingering there in the golden air
To quiet the day
Jardín Interior
El otoño ha llegado a descansar
En su jardín
Viene a pintar los árboles con vacío
Y sin perdón
Tantas cosas se han deshecho
Como las hojas en el suelo
Y de repente ella comienza a llorar
Pero no sabe por qué
Pesadas son las palabras que caen por el aire
Para cargar sus hombros
Atrapada en los árboles,
Su soliloquio,
'no me dejes sola'
Roma ahora viene a sentarse
En su jardín
Mezclando la brisa con recuerdos
De un tiempo cuando
Había una habitación con tonos amarillos pálidos
Su habitación con vista
Donde el amor hizo una cama de felicidad
En muselina y encaje
Dulce es la voz desde lejos
Que habla en voz baja y
Permanece allí en el aire dorado
Para calmar el día