395px

Uno de esos días

Adrian Belew

One Of Those Days

"I guess", God said,
"It's time to let the little people have
the salad days
somebody cut the rain,
let there be lawn chairs in the shade
for everyone
be sure to give it the works,
the barbecues and the fireworks
and make certain the night is fair
for my lovers in pairs
I'll be behind the sun,
now let these things be done, uh huh,
it's one of those days"

We had iced-up beer in the park with the picnic gear
uh huh, the salad days
between the hoots and shouts
we were knockin' a volleyball around
every which way
tan dads without no shirts,
young things tucked under skirts,
a baby girl whose face is smirched with some dessert,
bad boys hurtin' their bikes
shootin' for the world-record psyche
one of those days

Now sometime later on
God peeked from behind the sun, he said,
"Looks like it's all worked out and I can rest a while"
God had His Great Snooze
and through the trees a sleepy breeze blew

Uno de esos días

"Supongo", dijo Dios,
"Es hora de dejar que la gente común tenga
los días de ensalada
alguien cortó la lluvia,
que haya sillas de jardín en la sombra
para todos
asegúrate de darle todo,
las barbacoas y los fuegos artificiales
y asegúrate de que la noche sea justa
para mis amantes en parejas
Estaré detrás del sol,
ahora que estas cosas se hagan, uh huh,
es uno de esos días"

Tomamos cerveza helada en el parque con el equipo de picnic
uh huh, los días de ensalada
entre los gritos y alaridos
estábamos golpeando un voleibol por todos lados
desnudos padres sin camisas,
chicas jóvenes escondidas bajo faldas,
una niña cuya cara está manchada con algún postre,
niños malos lastimando sus bicicletas
apuntando al récord mundial de psique
uno de esos días

Ahora un poco más tarde
Dios miró desde detrás del sol, dijo,
"Parece que todo se ha solucionado y puedo descansar un rato"
Dios tuvo Su Gran Siesta
y a través de los árboles sopló una brisa somnolienta

Escrita por: Adrian Belew