Escondidos
De qué sirve
Que me claves tus miradas
Si nunca me dicen nada
De lo que quiero saber
Y de qué sirve
Que le sobren las palabras
A una historia abandonada
Sin principio ni final
Dices que somos amigos
Pero no pueden verte conmigo
Si supieran lo que nos decimos
Cuando estamos los dos
Escondidos
Solos tú y yo
Escondidos besándonos
No hay rincón desconocido para los dos, no
Escondidos
Sin ver la luz
No es prohibido
Pero es tabú
Tanto tiempo lleva escondiéndose nuestro amor
De qué sirve
Reclamarte demasiado
Cuando ya me he acostumbrado
A tu falta de querer
Y de qué sirve
Contar todos los te quieros
Que se escapan de tus labios
Si no te puedo tener
Dices que somos amigos
Pero no pueden verte conmigo
Si supieran lo que nos decimos
Cuando estamos los dos
Escondidos
Solos tú y yo
Escondidos besándonos
No hay rincón desconocido para los dos, uh no
Escondidos
Sin ver la luz
No es prohibido
Pero es tabú
Tanto tiempo lleva escondiéndose nuestro amor
Pa-pa-ra, pa-ra, pa-ra (creo que merezco más)
Pa-pa-ra, pa-ra-ra-pa (de lo que tú me das)
Pa-pa-ra, pa-ra-ra-ra-pa-ra-pa-pa
(Un amor escondido, yo busco algo de verdad)
Pa-pa-ra, pa-ra, pa-ra (no puedo vivir más)
Pa-pa-ra, pa-ra-ra-pa (en esta oscuridad)
Pa-pa-ra, pa-ra-ra-ra-pa-ra-pa-pa
Verborgen
Waar is het goed voor
Dat je me met je blikken steekt
Als ze me nooit iets vertellen
Van wat ik wil weten
En waar is het goed voor
Dat de woorden overbodig zijn
Voor een verhaal dat verlaten is
Zonder begin of eind
Je zegt dat we vrienden zijn
Maar ze kunnen je niet bij mij zien
Als ze wisten wat we zeggen
Als we met z'n tweeën zijn
Verborgen
Alleen jij en ik
Verborgen, zoenend
Geen onbekende plek voor ons twee, nee
Verborgen
Zonder het licht
Het is niet verboden
Maar het is taboe
Onze liefde verstopt zich al zo lang
Waar is het goed voor
Om te veel van je te eisen
Als ik al gewend ben
Aan jouw gebrek aan liefde
En waar is het goed voor
Om al die 'ik hou van je's te tellen
Die van je lippen ontsnappen
Als ik je niet kan hebben
Je zegt dat we vrienden zijn
Maar ze kunnen je niet bij mij zien
Als ze wisten wat we zeggen
Als we met z'n tweeën zijn
Verborgen
Alleen jij en ik
Verborgen, zoenend
Geen onbekende plek voor ons twee, oh nee
Verborgen
Zonder het licht
Het is niet verboden
Maar het is taboe
Onze liefde verstopt zich al zo lang
Pa-pa-ra, pa-ra, pa-ra (ik denk dat ik meer verdien)
Pa-pa-ra, pa-ra-ra-pa (dan wat jij me geeft)
Pa-pa-ra, pa-ra-ra-ra-pa-ra-pa-pa
(Een verborgen liefde, ik zoek iets dat echt is)
Pa-pa-ra, pa-ra, pa-ra (ik kan niet langer leven)
Pa-pa-ra, pa-ra-ra-pa (in deze duisternis)
Pa-pa-ra, pa-ra-ra-ra-pa-ra-pa-pa