395px

Argentinian to the Bones

Adrian Maggi

Argentino Hasta Los Huesos

Soy raíz de ceibo viejo, bajo la tierra me extiendo
Para quedarme por siempre a vivir en este suelo
Y abrazar a mis hermanos, florecidos tras el tiempo

Soy maizal en Buenos Aires, trigal, harina, sustento
Soy milonga de Yupanqui cantada con sentimiento
Soy el vino en un boliche, en labios de un guitarrero

Soy el caldén de La Pampa, soy el Valle en Rio Negro
Soy Neuquén y soy Chubut, Santa Cruz y el ventisquero
Lloro a Marcelo Berbel y a Hugo Giménez Agüero

Soy chacarera en Santiago, soy Riojano bien chayero
Soy la luna tucumana, de Cuyo soy los viñedos
De San Luis la calle angosta, soy cuesta del portezuelo

Santafecino invencible, soy Julio Miño y sus versos
Soy Pedroni y Veracruz con su corazón costero
Y soy el grito de Alcorta, rebelión de chacareros

Soy el verde de Entre Ríos, soy tanguito montielero
Soy yerbatal en Misiones, soy correntino y chaqueño
Soy Formosa, palo santo, soy sentir tarragosero

Soy Cosquín, Jesús María, Chango Rodríguez eterno
En Salta soy fronterizo, el Cuchi, Los Chalchaleros
De Jujuy soy la quebrada y Fortunato, el maestro

Patria Mia la Argentina, como nací, así muero
Tierra del Fuego y Malvinas, siempre conmigo la llevo
Jamás podría olvidar lo que contiene mi pecho
Igualito a mi guitarra, no la vendo ni la entrego
Patria mía, soy un criollo y argentino hasta los huesos

Argentinian to the Bones

I am the root of an old ceibo, under the earth I spread out
To stay forever living in this soil
And embrace my brothers, blooming over time

I am a cornfield in Buenos Aires, wheat field, flour, sustenance
I am a milonga by Yupanqui sung with feeling
I am the wine in a bar, on the lips of a guitarist

I am the caldén of La Pampa, I am the Valley in Rio Negro
I am Neuquén and I am Chubut, Santa Cruz and the snowdrift
I mourn Marcelo Berbel and Hugo Giménez Agüero

I am a folk dance in Santiago, I am a Riojan with a strong accent
I am the Tucuman moon, from Cuyo I am the vineyards
From San Luis the narrow street, I am the slope of the pass

Invincible from Santa Fe, I am Julio Miño and his verses
I am Pedroni and Veracruz with its coastal heart
And I am the cry of Alcorta, rebellion of farmers

I am the green of Entre Ríos, I am a Montiel tango
I am a yerba mate plantation in Misiones, I am from Corrientes and Chaco
I am Formosa, holy stick, I am the feeling of tarragosero

I am Cosquín, Jesús María, eternal Chango Rodríguez
In Salta I am a border dweller, the Cuchi, Los Chalchaleros
From Jujuy I am the ravine and Fortunato, the master

My homeland Argentina, as I was born, so I die
Tierra del Fuego and Malvinas, I always carry them with me
I could never forget what my chest holds
Just like my guitar, I don't sell it or give it away
My homeland, I am a creole and Argentinian to the bones

Escrita por: