El Morocho Y El Oriental
Viejo café cincuentón
que por la Boca existía,
allá por Olavarría
esquina Almirante Brown.
Se estremeció de emoción
tu despacho de bebidas
con las milongas sentidas
de Gabino y de Cazón.
Histórico bodegón
del priorato y del Trinchieri,
donde una noche Cafieri
entró a copar la reunión.
Traía un dúo de cantores
y haciendo, orgulloso, punta
dijo: "Aquí traigo una yunta
que cantando hace primores".
Y con acento cordial
fue diciendo medio chocho:
"Este mozo es el Morocho
y éste Pepe el Oriental"...
Un aplauso general
al dúo fue saludando
y el Morocho iba templando
lo mismo que el Oriental.
Templaron con alegría
sus instrumentos a fondo,
y el silencio era tan hondo
que ni las moscas se oían....
Y entre aplausos, vino y chopes,
y esta vuelta yo la pago,
iba corriendo el halago
tendido a todo galope.
"A mi madre", "La pastora",
"El moro" y otras canciones
golpeaban los corazones
con voces conmovedoras.
Ah, café de aquel entonces
de la calle Olavarría,
donde de noche caía
allá por el año once...
De cuando yo, en mi arrabal,
de bravo tuve cartel.
el Morocho era Gardel
y Razzano el Oriental.
Der Dunkelhäutige und der Orientalische
Alter Café aus den Fünfzigern
der an der Boca existierte,
dort in Olavarría
an der Ecke Almirante Brown.
Erbebte vor Emotion
dein Getränkebereich
mit den gefühlvollen Milongas
von Gabino und Cazón.
Historisches Wirtshaus
des Priorats und des Trinchieri,
wo eines Nachts Cafieri
die Versammlung übernahm.
Er brachte ein Duo von Sängern
und stolz, als wäre er der Beste,
sagte: "Hier bringe ich ein Gespann,
das beim Singen Wunder vollbringt."
Und mit herzlichem Akzent
sagte er halb erfreut:
"Dieser Bursche ist der Dunkelhäutige
und dieser hier Pepe der Oriental"...
Ein allgemeiner Applaus
begrüßte das Duo
und der Dunkelhäutige stimmte an
ebenso wie der Oriental.
Sie stimmten mit Freude
ihre Instrumente ein,
und die Stille war so tief,
dass man nicht einmal die Fliegen hörte....
Und zwischen Applaus, Wein und Bier,
und diese Runde lade ich ein,
flogen die Komplimente
in vollem Galopp umher.
"Für meine Mutter", "Die Hirtin",
"Der Dunkelhäutige" und andere Lieder
berührten die Herzen
mit bewegenden Stimmen.
Ah, Café von damals
in der Olavarría-Straße,
wo nachts fiel
um das Jahr elf...
Als ich, in meinem Viertel,
als mutig galt.
Der Dunkelhäutige war Gardel
und Razzano der Oriental.