Así Se Baila El Tango
¡Qué saben los pitucos, lamidos y shushetas!
¡Qué saben lo que es tango, qué saben de compás!
Aquí está la elegancia. ¡Qué pinta! ¡Qué silueta!
¡Qué porte! ¡Qué arrogancia! ¡Qué clase pa'bailar!
Así se corta el césped mientras dibujo el ocho,
para estas filigranas yo soy como un pintor.
Ahora una corrida, una vuelta, una sentada...
¡Así se baila el tango, un tango de mi flor!
Así se baila el tango,
sintiendo en la cara,
la sangre que sube
a cada compás,
mientras el brazo,
como una serpiente,
se enrosca en el talle
que se va a quebrar.
Así se baila el tango,
mezclando el aliento,
cerrando los ojos
pa' escuchar mejor,
cómo los violines
le cuentan al fueye
por qué desde esa noche
Malena no cantó.
¿Será mujer o junco, cuando hace una quebrada?
¿Tendrá resorte o cuerda para mover los pies?
Lo cierto es que mi prenda, que mi "peor es nada",
bailando es una fiera que me hace enloquecer...
A veces me pregunto si no será mi sombra
que siempre me persigue, o un ser sin voluntad.
¡Pero es que ya ha nacido así, pa' la milonga
y, como yo, se muere, se muere por bailar!
That's How Tango Is Danced
What do the snobs, posh people, and show-offs know!
What do they know about tango, what do they know about rhythm!
Here is the elegance. What a look! What a silhouette!
What style! What arrogance! What class for dancing!
That's how the grass is cut while I draw the figure eight,
for these intricate steps I am like a painter.
Now a run, a turn, a sit...
That's how tango is danced, a tango of my flower!
That's how tango is danced,
feeling in the face,
the blood rising
with each beat,
while the arm,
like a snake,
twists around the waist
about to break.
That's how tango is danced,
mixing breath,
closing the eyes
to listen better,
how the violins
tell the bandoneon
why since that night
Malena didn't sing.
Is she a woman or a reed, when she does a dip?
Does she have a spring or a string to move her feet?
The truth is that my partner, my 'everything',
dancing is a beast that drives me crazy...
Sometimes I wonder if it's not my shadow
that always follows me, or a being without will.
But she was born like that, for the milonga
and, like me, she dies, she dies to dance!