395px

Voor Altijd

Adriano Celentano

Per Sempre

Ci Sarò Per Sempre
Nei Tuoi Occhi Ovunque
Ci Sarò Con Te Per Sempre
Nel Dolore Che è Più Grande

Ascolterò Discreto
Il Tuo Complice Segreto
Ascolterò Nel Vento
Ogni Dolce Tuo Rimpianto

Non Importa Se Poi
Sarà Un Destino Amaro
Non Importa Perchè
Tu Sei Per Me Il Bene Più Caro

Non Importa Se Poi
Mi Cercherai Lontano
Allungando Una Mano
Nel Cuore Vicino Mi Troverai

Ci Sarò Per Sempre
In Ogni Parte Ovunque
Ci Sarò Con Te Per Sempre
Se Qualcuno Non Ti Sente

Non Importa Se Poi
Sarà Un Destino Amaro
Non Importa Perchè
Tu Sei Per Me Il Bene Più Caro

Non Importa Se Poi
Mi Cercherai Lontano
Allungando Una Mano
Nel Cuore Vicino Mi Troverai

Ci Sarò Per Sempre
In Ogni Parte Ovunque
Ci Sarò Con Te Per Sempre
Se Qualcuno Non Ti Sente

Non Importa Se Poi
Sarà Un Destino Amaro
Non Importa Perchè
Tu Sei Per Me Il Bene Più Caro

Non Importa Se Poi
Mi Cercherai Lontano
Allungando Una Mano
Nel Cuore Vicino Mi Troverai

Voor Altijd

Ik zal er altijd zijn
In jouw ogen overal
Ik zal er altijd bij je zijn
In de pijn die het grootst is

Ik zal discreet luisteren
Naar jouw geheime complice
Ik zal luisteren in de wind
Elk zoet gemis van jou

Het maakt niet uit of dan
Het een bittere bestemming is
Het maakt niet uit omdat
Jij voor mij het grootste goed bent

Het maakt niet uit of dan
Je me ver weg zoekt
Met een hand uitgestoken
In het hart dichtbij vind je mij

Ik zal er altijd zijn
Overal en in elke plek
Ik zal er altijd bij je zijn
Als iemand je niet hoort

Het maakt niet uit of dan
Het een bittere bestemming is
Het maakt niet uit omdat
Jij voor mij het grootste goed bent

Het maakt niet uit of dan
Je me ver weg zoekt
Met een hand uitgestoken
In het hart dichtbij vind je mij

Ik zal er altijd zijn
Overal en in elke plek
Ik zal er altijd bij je zijn
Als iemand je niet hoort

Het maakt niet uit of dan
Het een bittere bestemming is
Het maakt niet uit omdat
Jij voor mij het grootste goed bent

Het maakt niet uit of dan
Je me ver weg zoekt
Met een hand uitgestoken
In het hart dichtbij vind je mij

Escrita por: Gianni Bella, Ninochia