Si E' Spento Il Sole
Si é spento il sole, nel mio cuore, per te,
non ci sarà più un'altra estate d'amor,
i giorni sono fredde notti per me,
senza più luce né calor!
Sul caldo mare che ci ha fatto incontrar,
un vento gelido mi porta il dolor,
la bianca luna che ci ha fatto sognar
si é spenta come il sole d'or.
Muore, nell'ombra la vita
nel silenzio di tanti ricordi,
pur se l'estate é finita
l'amo ancor - o - o - o - o
Si é spento il sole chi l'ha spento sei tu
da quando un altro dal mio cuor ti rubò.
Innamorare non mi voglio mai più
e nessun'altra cercherò;
io cercherò!...
finalino:
Amare un'altra non potrò,
amare un'altra non potrò
Die Sonne ist untergegangen
Die Sonne ist untergegangen, in meinem Herzen, für dich,
wird es keinen weiteren Sommer der Liebe geben,
Die Tage sind kalte Nächte für mich,
ohne Licht und ohne Wärme mehr!
Am warmen Meer, das uns zusammengebracht hat,
bringt mir ein kalter Wind den Schmerz,
die weiße Mondscheibe, die uns träumen ließ,
ist erloschen wie die goldene Sonne.
Das Leben stirbt, im Schatten
im Schweigen vieler Erinnerungen,
auch wenn der Sommer vorbei ist,
liebe ich dich immer noch - o - o - o - o
Die Sonne ist untergegangen, wer hat sie untergehen lassen? Du,
seitdem ein anderer mein Herz dir gestohlen hat.
Ich will mich nie wieder verlieben
und niemanden sonst suchen;
ich werde suchen!...
Am Ende:
Eine andere kann ich nicht lieben,
eine andere kann ich nicht lieben.