Quello Che Non Ti Ho Detto Mai
Non ti ho detto mai
veramente quello che tu sei per me
è difficile spiegare quello che
ti riempi gli occhi e il cuore
e dà senso alla tua vita.
Nessun uomo, sai
e nessuna donna può dividerci
è una palla di cemento oramai
questo nostro sentimento
che stringiamo tra le dita.
Questi giorni sai
belli o brutti sono sempre belli e noi
siamo pieni di incertezze ma ci sei
con le tue carezze, tu...
A volte in mezzo al mare anche noi
rischiamo di affogare dentro ai guai
ci sappiamo consolare, come sai
rimanendo lì distesi
ad occhi chiusi
ad una nuvola appesi.
Io non so se poi
il destino avrà un suo ruolo su di noi
tale da riuscire a separarci o no
ma io prego sin da adesso
che il futuro sia lo stesso.
Ma se un bivio un dì
ci aspettasse per dividerci così
che restassimo da soli
tu già sai che vivrei per aspettarti
io ti proteggerei lo sai
con il vento piano ti accarezzerei
con il primo raggio io ti sveglierei
ed io spero di saperti
lì con qualcuno, che possa amarti.
What I Never Told You
I never told you
truly what you mean to me
it's hard to explain what
fills your eyes and heart
and gives meaning to your life
No man, you know
and no woman can divide us
it's a cement ball by now
this feeling of ours
that we hold between our fingers
These days you know
beautiful or ugly are always beautiful and we
are full of uncertainties but you're there
with your caresses, you...
Sometimes in the middle of the sea even we
risk drowning in troubles
we know how to comfort each other, as you know
lying there stretched out
with eyes closed
hanging on a cloud
I don't know if then
destiny will play a role in us
enough to separate us or not
but I pray from now on
that the future will be the same
But if one day a crossroads
awaits us to divide us like this
that we would remain alone
you already know I would live to wait for you
I would protect you, you know
I would caress you gently with the wind
with the first ray I would wake you up
and I hope to know
that you're there with someone who can love you