395px

Kein Rat

Adriano Pappalardo

Nessun Consiglio

Svegliarsi la mattina colazione con I cereali
per mantenersi belli snelli in forma non come I maiali
mi guardo nello specchio e mi convinco di esser proprio forte
mi vesto e corro fuori oggi si spalancheranno porte
ma voi.
Non rompetemi le uova nel paniere
non rubatemi il coniglio dal cilindro
non provate a darmi un buon consiglio che sbadiglio.
Lo sento questo è il giorno giusto giusto proprio per spaccare
conquisterei chiunque il mio sorriso è proprio solare
ma c'è sempre qualcuno che non mi fa sentir leone ma dai
oh no.
Non rompetemi le uova nel paniere
non rubatemi il coniglio dal cilindro
non provate a darmi un buon consiglio che sbadiglio
non rompetemi le uova nel paniere
non rubatemi il coniglio dal cilindro
non provate a darmi un buon consiglio che sbadiglio.
Ora faccio a modo mio e un consiglio lo do io
lasciatemi sfogare o mi difendo io
picchio molto duro ho un pugno che è un mattone
e mi starà alla larga il solito coglione.
Non rompetemi le uova nel pantere
non rubatemi il coniglio dal cilindro
non provate a darmi un buon consiglio che sbadiglio
non rompetemi le uova nel paniere
non rubatemi il coniglio dal cilindro
non provate a darmi un buon consiglio che sbadiglio

Kein Rat

Morgens aufwachen, Frühstück mit dem Müsli
um schön schlank in Form zu bleiben, nicht wie die Schweine.
Ich schaue in den Spiegel und überzeuge mich selbst, dass ich stark bin.
Ich ziehe mich an und renne raus, heute werden sich Türen öffnen.
Aber ihr.
Vermischt mir nicht die Eier im Korb.
Stehlt mir nicht den Hasen aus dem Hut.
Versucht nicht, mir einen guten Rat zu geben, denn ich gähn'.
Ich spüre, das ist der richtige Tag, genau der richtige, um durchzustarten.
Ich würde jeden erobern, mein Lächeln ist wirklich strahlend.
Aber es gibt immer jemanden, der mich nicht wie einen Löwen fühlen lässt, ach komm.
Oh nee.
Vermischt mir nicht die Eier im Korb.
Stehlt mir nicht den Hasen aus dem Hut.
Versucht nicht, mir einen guten Rat zu geben, denn ich gähn'.
Vermischt mir nicht die Eier im Korb.
Stehlt mir nicht den Hasen aus dem Hut.
Versucht nicht, mir einen guten Rat zu geben, denn ich gähn'.
Jetzt mache ich es auf meine Weise und ich gebe einen Rat.
Lasst mich mal Dampf ablassen, sonst verteidige ich mich.
Ich schlage ganz schön hart zu, fistel wie ein Ziegelstein.
Und der übliche Trottel wird sich fernhalten.
Vermischt mir nicht die Eier im Korb.
Stehlt mir nicht den Hasen aus dem Hut.
Versucht nicht, mir einen guten Rat zu geben, denn ich gähn'.
Vermischt mir nicht die Eier im Korb.
Stehlt mir nicht den Hasen aus dem Hut.
Versucht nicht, mir einen guten Rat zu geben, denn ich gähn'.

Escrita por: