Não Vá Me Dizer Adeus

Tudo na vida passa (tudo na vida passa)
Só não me passa você (só não me passa você)
Saudade não tem graça
E eu vou tentando te esquecer

Deixa eu ficar do seu lado
E de vagarinho
Te ouvir dizer (dizer o que?)
Que ainda vai ter uma chance
Desse romance acontecer

Ah! Não vá me dizer adeus (dizer adeus)
Teu coração me prometeu (me prometeu)
Que nunca ia dar errado
O nosso caso

Ah! Meu coração ainda é teu (ainda é teu)
Meu corpo não te esqueceu (não te esqueceu)
É só dizer o que é que eu faço
Pra ter você aqui

Quero você
Pra mim
Pra mim (pra mim)

Andando pela rua (procurando você)
Sinto e te percebo (hoje eu quero te ver)
Me lembro de nós dois e fico assim
Meio sem jeito
Querendo só você

No vayas, dime adiós

Todo en la vida pasa (todo en la vida pasa)
Simplemente no me des (simplemente no me des a ti)
La nostalgia no es divertida
Y voy a tratar de olvidarte

Déjame estar a tu lado
Y un pequeño vagabundo
Te escucho decir (¿decir qué?)
Que usted todavía tendrá una oportunidad
De este romance que suceda

¡Oh! ¡Oh! No te vayas a decir adiós a mí (di adiós)
Tu corazón me prometió (él me prometió)
Eso nunca saldría mal
Nuestro caso

¡Oh! ¡Oh! Mi corazón sigue siendo tuyo (todavía tuyo)
Mi cuerpo no te ha olvidado (no te ha olvidado)
Sólo dime lo que hago
Para tenerte aquí

Te quiero
Para mí
Para mí (para mí)

Caminando por la calle (buscándote)
Te siento y entiendo (hoy quiero verte)
Recuerdo a los dos y soy así
Un poco desesperada
Querer sólo a ti

Composição: