395px

Desesperado

Advent Sorrow

Hopeless

"Do not go gentle into that good night"

Do not go gentle into that good night
Old age should burn and rave at close of day
Rage, rage against the dying of the light

Though wise men at their end know dark is right
Because their words had forked no lightning they
Do not go gentle into that good night

Good men, the last wave by, crying how bright
Their frail deeds might have danced in a green bay
Rage, rage against the dying of the light

Wild men who caught and sang the sun in flight
And learn, too late, they grieved it on its way
Do not go gentle into that good night

Grave men, near death, who see with blinding sight
Blind eyes could blaze like meteors and be gay
Rage, rage against the dying of the light

And you, my father, there on that sad height
Curse, bless, me now with your fierce tears, I pray
Do not go gentle into that good night
Rage, rage against the dying of the light

Desesperado

No vayas gentil en esa buena noche

No vayas gentil en esa buena noche
La vejez debe arder y delirar al cierre del día
Rabia, rabia contra la muerte de la luz

Aunque los sabios al final saben que la oscuridad es correcta
Porque sus palabras no habían bifurcado relámpago
No vayas gentil en esa buena noche

Buenos hombres, la última ola, llorando qué brillante
Sus acciones frágiles podrían haber bailado en una bahía verde
Rabia, rabia contra la muerte de la luz

Los hombres salvajes que capturaron y cantaron el sol en vuelo
Y aprender, demasiado tarde, que se entristeció en su camino
No vayas gentil en esa buena noche

Hombres sepulcros, cerca de la muerte, que ven con visión cegadora
Los ojos ciegos podrían arder como meteoritos y ser gay
Rabia, rabia contra la muerte de la luz

Y tú, mi padre, en esa triste altura
Maldice, bendiga, ahora con sus feroces lágrimas, rezo
No vayas gentil en esa buena noche
Rabia, rabia contra la muerte de la luz

Escrita por: Advent Sorrow