Telepathy Club
Justify anything no I won’t bother now
I know it’s easier when you’ve already moved on
Like I’m not gonna sit around and act like I’m the one
You never want to talk even though you’re always home
I don’t want to be another memory
I don’t want this me, to be your memory
I don’t think that you would say
What you hear is what you believe baby
Tell me you don’t want me lately
I’ve been contemplating why I’m alone
Tell me that I’m not okay I know I’m seizing up
I feel my veins erupt when you take away your love
I know it’s easier when you’ve already moved on
I know it’s easier when you’ve already moved on
I don’t want to be another memory
I don’t want this me, to be your memory
If you call me in the morning than I’ll probably ignore it
If you call me in the evening than you’re gonna have to see me
If you leave, if you leave than bury me, just bury me
If you call me in the morning than I’ll probably ignore it
But if you call me in the evening than you’re gonna have to see me
Club de Telepatía
Justificar cualquier cosa no, no me molestaré ahora
Sé que es más fácil cuando ya has seguido adelante
Como si no fuera a quedarme sentado y actuar como si fuera el culpable
Nunca quieres hablar aunque siempre estás en casa
No quiero ser solo otro recuerdo
No quiero que este yo sea tu recuerdo
No creo que dirías
Lo que escuchas es lo que crees, nena
Dime que no me quieres últimamente
He estado pensando por qué estoy solo
Dime que no estoy bien, sé que me estoy paralizando
Siento mis venas explotar cuando te llevas tu amor
Sé que es más fácil cuando ya has seguido adelante
Sé que es más fácil cuando ya has seguido adelante
No quiero ser solo otro recuerdo
No quiero que este yo sea tu recuerdo
Si me llamas por la mañana, probablemente lo ignore
Si me llamas por la tarde, entonces tendrás que verme
Si te vas, si te vas, entonces entiérrame, solo entiérrame
Si me llamas por la mañana, probablemente lo ignore
Pero si me llamas por la tarde, entonces tendrás que verme