Caligula
Fils d'Agrippine et de Germanicus
Tu es devenu Empereur Romain
Un profond dégoût pour le genre humain
Ton règne ne deviendra plus que folie
Orgies décadentes, amours incestueux
Tu as su verser une pluie de sang
Goûter à tous les plaisirs de la chair
Qu'ils te haïssent mais qu'ils te craignent
Caligula
Visage de ta sœur, regard de la mort
L'ombre de la faux, plane sur toi
Ton âme trahira tout ton corps
Mais tu continueras à hanter l'histoire
Royaume du sexe
Empire du sang
Caligula
Calígula
Hijo de Agripina y de Germánico
Te has convertido en Emperador Romano
Un profundo asco por la humanidad
Tu reinado se volverá solo locura
Orgías decadentes, amores incestuosos
Has sabido derramar un mar de sangre
Degustar todos los placeres de la carne
Que te odien pero que te teman
Calígula
Rostro de tu hermana, mirada de la muerte
La sombra de la guadaña, planea sobre ti
Tu alma traicionará a todo tu cuerpo
Pero seguirás atormentando la historia
Reino del sexo
Imperio de la sangre
Calígula