Waterway
I stand, I stood, I'm standin'
But it ain't doin' me no good
I wait here on this agate road
While the robbers ask me where it goes
I suppose I can tell you where it goes
Goes to the king, but the king is dead
Black flies are buzzin' round his head
I've been here so long staring at the stone
I can't remember how to get home
Swim in the river, dive in the well
I don't wanna go to heaven
But I will go to the water
Or in the waterway
I will find it: What a glorious day
I swim, I swam, I'm swimmin'
And I love who I am
Because I'm in the water
In the waterway,
And I have found it: What a glorious day
I'm in the water
In the waterway
Vía acuática
Estoy parado, estuve, sigo de pie
Pero no me está sirviendo de nada
Espero aquí en este camino de ágata
Mientras los ladrones me preguntan a dónde va
Supongo que puedo decirte a dónde va
Va hacia el rey, pero el rey está muerto
Las moscas negras zumban alrededor de su cabeza
He estado aquí tanto tiempo mirando la piedra
No puedo recordar cómo volver a casa
Nadar en el río, sumergirse en el pozo
No quiero ir al cielo
Pero iré al agua
O en la vía acuática
Lo encontraré: Qué día glorioso
Nado, nadé, estoy nadando
Y amo quién soy
Porque estoy en el agua
En la vía acuática,
Y lo he encontrado: Qué día glorioso
Estoy en el agua
En la vía acuática