Icon
Benighted I stand
In halls of star-dusted pillars
My every step echoing for each speck of light
Tendrils of light embrace me and disperse
Cradling me through a chamber of stars
The cavern shifts its form, again and again...
Tiles illuminate erratically creating a path
Of which I can follow
From a void bearing structure
The universe hangs in the void
So distant it appears like nothing more
Than a stone of light
An icon of reality
Nothing more than a platform for us to dream
I turn away from its euphoric hold on me
To uncover the real meaning of reality
I forget my mortal barriers
And step forth into the sphere
To be born upon the void for all to see
This is but a dream, but to any moreal
The universe is always such
For those enlightened, you shall walk these halls
For those who tore down the walls of this illusion called life
The stars shall be their icon
Ícono
En la oscuridad me encuentro
En salones de columnas polvorientas de estrellas
Cada paso que doy resuena por cada destello de luz
Tentáculos de luz me abrazan y se dispersan
Acunándome a través de una cámara de estrellas
La caverna cambia de forma, una y otra vez...
Los azulejos se iluminan erráticamente creando un camino
Que puedo seguir
Desde una estructura que sostiene el vacío
El universo cuelga en el vacío
Tan distante que parece no ser más
Que una piedra de luz
Un ícono de la realidad
Nada más que una plataforma para que soñemos
Me alejo de su abrazo eufórico sobre mí
Para descubrir el verdadero significado de la realidad
Olvido mis barreras mortales
Y avanzo hacia la esfera
Para nacer en el vacío para que todos vean
Esto es solo un sueño, pero para cualquier mortal
El universo siempre es así
Para aquellos iluminados, caminarán por estos salones
Para aquellos que derribaron los muros de esta ilusión llamada vida
Las estrellas serán su ícono